يعرضون علينا حنطه ويبيعونه شعير

English translation: they sell us a pig in a poke

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:يعرضون علينا حنطه ويبيعونه شعير
English translation:they sell us a pig in a poke
Entered by: baligh

21:34 Jun 10, 2010
Arabic to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / .
Arabic term or phrase: يعرضون علينا حنطه ويبيعونه شعير
كما يقول المثل: يعرضون علينا حنطه ويبيعونه شعير
fidaa2007
Egypt
Local time: 03:01
they sell us a pig in a poke
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pig_in_a_poke

A common colloquial expression in the English language, to buy a pig in a poke is to make a risky purchase without inspecting the item beforehand. The phrase can also be applied to accepting an idea or plan without a full understanding of its basis.
Selected response from:

baligh
Spain
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5they sell us a pig in a poke
baligh
4what you see is not what you get
Maha Arara
4wheat on the outside, but chaff on the inside
Muhammad Atallah


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
what you see is not what you get


Explanation:
-

Maha Arara
United Kingdom
Local time: 01:01
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
يعرضون علينا حنطه ويبيعونه شعير
wheat on the outside, but chaff on the inside


Explanation:
So separate the wheat from the chaff!

Muhammad Atallah
Egypt
Local time: 03:01
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
they sell us a pig in a poke


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pig_in_a_poke

A common colloquial expression in the English language, to buy a pig in a poke is to make a risky purchase without inspecting the item beforehand. The phrase can also be applied to accepting an idea or plan without a full understanding of its basis.

baligh
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Timothy Brooks: Perhaps this is British? I'm American and haven't heard this before.
2 days 0 min
  -> Maybe it's chiefly British. How about "to cry wine and sell vinegar"? is it used over there? I guess a neutral translation could be "To take for a ride".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search