GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:09 May 25, 2021 |
Arabic to English translations [PRO] Art/Literary - Linguistics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Z-Translations Translator Local time: 17:33 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | by a good brainchild/by original thought |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ببناتِ فكر صائبِ by a good brainchild/by original thought Explanation: unless it is not built by a good brainchild إن لم = unless; except if; except when https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/إن-لم/ بنات الفكر= brainchild بنات الافكار = brainchildren صائب = right, good, correct , reasonable etc The whole verse can be summarized in "be yourself", "be creative", "have your own thought" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.