GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:22 Jan 20, 2005 |
Danish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Trains | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 05:11 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | alertness |
| ||
4 | DANGER OR KILL BUTTON (or) Automatic safety devices |
|
ÅRVÅGENHEDS alertness Explanation: From reference: "årvågenhed en alertness, watchfulness, vigilance; awareness" V&B |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ÅRVÅGENHEDS DANGER OR KILL BUTTON (or) Automatic safety devices Explanation: ref used is from L&H teknical dictionary where dødmansknap is translated for railroad as automatic safety devide, dead man's button, dead man's control, kill button. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.