KudoZ question not available

English translation: as well as from the proprietor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:als van exploitant
English translation:as well as from the proprietor
Entered by: CateA (X)

23:15 Apr 25, 2006
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Dutch term or phrase: als van exploitant
Exploitant zal zich te allen tijde houden aan wettelijke voorschriften en plaatselijke verordeningen, alsmede aan bevoegde aanwijzingen en voorschriften van overheidswege en vanwege nutsbedrijven en verzekeraars. Exploitant dient te voorkomen dat er een situatie ontstaat c.q. zal ontstaan dat enige (overheids)vergunning van Verhuurder terzake het Perceel als van Exploitant zal worden ingetrokken.

I'm not sure whether I'm reading the "als van Exploitant" bit correctly in the paragraph above. (See the last line for this bit.)

Does the "als van Exploitant" bit refer back to "vergunning van Verhuurder", therefore meaning that the Exploitant has to prevent the cancellation of a permit that has been granted to the Verhuurder OR to the Exploitant?

Not sure if I'm making myself clear, but any help with what the "als van exploitant" bit means would be greatly appreciated.

Thank you!
CateA (X)
Local time: 06:42
as well as the proprietor
Explanation:
Exploitant dient te voorkomen dat er een situatie ontstaat c.q. zal ontstaan dat enige (overheids) vergunning van Verhuurder terzake het Perceel als van Exploitant zal worden ingetrokken.

Proprietor should prevent that a situation happens, casu quo, shall happen, where any (government) permit, in relation to the property, shall be withdrawn from the lessor, as well as from the proprietor.
Selected response from:

Terry Costin
Netherlands
Local time: 12:42
Grading comment
Thank you everyone for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4[permit of Lessor] or of operator
Dave Calderhead
4as well as the proprietor
Terry Costin
2I think the above may be redundant in English
LouisV (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
[permit of Lessor] or of operator


Explanation:
as you say - it is the operator's duty to prevent a situation that would lead to any of the Lessor's permits, or of the operator's permits concerning the plot/site/parcel of land being withdrawn

It really is a minefield of what goes where in the final sentence(s)

Dave Calderhead
Netherlands
Local time: 12:42
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 126
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
I think the above may be redundant in English


Explanation:
The lessee must prevent that a situation arises or will arise, in which any (government) permits relating to the premises held by the lessor, are cancelled as a consequence. I'll be interested to see the take in this from our colleagues.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-04-26 01:20:58 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry Dave, I went out in the middle of this task and returned to it 30 minutes later without noticing your contribution. You're right about the 'minefield'.

LouisV (X)
Australia
Local time: 20:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as well as the proprietor


Explanation:
Exploitant dient te voorkomen dat er een situatie ontstaat c.q. zal ontstaan dat enige (overheids) vergunning van Verhuurder terzake het Perceel als van Exploitant zal worden ingetrokken.

Proprietor should prevent that a situation happens, casu quo, shall happen, where any (government) permit, in relation to the property, shall be withdrawn from the lessor, as well as from the proprietor.

Terry Costin
Netherlands
Local time: 12:42
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you everyone for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: with as well as but not with the English in your proposed translation.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search