GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:27 Nov 16, 2006 |
Dutch to English translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alice Saunders (X) France Local time: 12:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | till transaction |
| ||
4 | point of sale entry / point of sale transaction |
| ||
3 | check-out entries/check-out transactions |
| ||
3 | consumer sales |
|
check-out entries/check-out transactions Explanation: Maybe this is a better option? It sounds a bit "snazzier"! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
consumer sales Explanation: consumer sales Suggestion: 'als 12 miljoen mensen voor de kassa...' 'if twelve million people were lined up in front of a cash register...' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
point of sale entry / point of sale transaction Explanation: IMHO - retail marketing speak |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
till transaction Explanation: zie de link Reference: http://www.brc.org.uk/PS_ImageLibrary04.asp?iCat=361&sCat=Ti... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.