belaste verhuur

French translation: location soumise à la TVA

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:belaste verhuur
French translation:location soumise à la TVA
Entered by: bernadette schumer

15:15 Jan 6, 2005
Dutch to French translations [PRO]
Law: Contract(s)
Dutch term or phrase: belaste verhuur
Titre d'un formulaire : "Verklaring t.b.v. belaste verhuur"
Il s'agit manifestement d'un concept typiquement néerlandais. J'ai l'impression qu'il s'agit d'une location à des fins professionnelles et que donc les loyers sont déductibles. Qui en sait plus à ce sujet ?
bernadette schumer
Luxembourg
Local time: 18:59
loyer soumis à la TVA
Explanation:
si c'était déductible, ce serait "onbelaste".

D'après ce que j'en ai lu, il s'agit surtout de la TVA ....

Onbelaste verhuur
Vóór intrekking van de maatschapsresolutie kon de firma (mits deze voor 90% of meer belaste prestaties verricht) de BTW verrekenen die verband hield met een pand dat ter
beschikking was gesteld door de firmant. Na intrekking van de maatschapsresolutie is sprake van onbelaste verhuur door de firmant aan de firma. Hierdoor kan het voorkomen dat herziening of herrekening van eerder afgetrokken BTW plaats moet vinden. Dit betreft bijvoorbeeld de voorbelasting die in rekening is gebracht bij aankoop van het pand.

Selected response from:

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 18:59
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3loyer soumis à la TVA
Elisabeth Toda-v.Galen


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
loyer soumis à la TVA


Explanation:
si c'était déductible, ce serait "onbelaste".

D'après ce que j'en ai lu, il s'agit surtout de la TVA ....

Onbelaste verhuur
Vóór intrekking van de maatschapsresolutie kon de firma (mits deze voor 90% of meer belaste prestaties verricht) de BTW verrekenen die verband hield met een pand dat ter
beschikking was gesteld door de firmant. Na intrekking van de maatschapsresolutie is sprake van onbelaste verhuur door de firmant aan de firma. Hierdoor kan het voorkomen dat herziening of herrekening van eerder afgetrokken BTW plaats moet vinden. Dit betreft bijvoorbeeld de voorbelasting die in rekening is gebracht bij aankoop van het pand.




    Reference: http://www.hap-accountants.nl/nieuwsbrief/nwsbrief-II-kwarta...
Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 18:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 166
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search