in steps of

Arabic translation: بمعدل

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in steps of
Arabic translation:بمعدل
Entered by: Samir Sami

12:52 Dec 9, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Science - Physics / Temperature
English term or phrase: in steps of
The temperature ranges from -20° C to +40° C in steps of 1° C, from the bottom to the top of the thermometer.
==
The linguistic variant here is UK, and I believe these web links may help you get what is meant here by the term:

http://ocw.mit.edu/NR/rdonlyres/96E1E332-899B-48DD-9235-2E9F...

http://www.iop.org/EJ/abstract/0950-7671/44/4/423

Does he mean in steps over, or starting from, or in steps with?
I hope that a Physics teacher may get the answer correctly.
Samir Sami
Qatar
Local time: 13:40
بمعدل
Explanation:
أظنها كذلك والله أعلم يا أستاذ سمير
Selected response from:

Mahmoud Rayyan
Egypt
Local time: 13:40
Grading comment
I asked a Physics teacher later, and he approved of that term. Thanks Mahmoud. كل سنة وانت طيب يا نجم
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5علي / في درجات قدرها ......ا
zax
4 +1بمعدل
Mahmoud Rayyan
4متدرجة بفاصل درجة مئوية واحدة
Mohamed Ghazal


Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
علي / في درجات قدرها ......ا


Explanation:
في درجات قدر كل منها 1 درجه مئويه

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-09 14:46:32 GMT)
--------------------------------------------------

تمتد مدي الحراره من -20 الي +40 درجه مئويبه في/علي خطوات/درجات قدر كل واحدة منها 1 درجه مئويه من أسفل الترمومتر الي أعلاه

zax
Local time: 06:40
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: would you please give a reference? كيف أكتب 40 درجة مئوية قدر كل منها 1 درجة مئوية؟

Asker: Thanks for that term. I believe it is a very good translation, yet the proofreader approved of another. Thanks anyway.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
بمعدل


Explanation:
أظنها كذلك والله أعلم يا أستاذ سمير

Mahmoud Rayyan
Egypt
Local time: 13:40
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 2
Grading comment
I asked a Physics teacher later, and he approved of that term. Thanks Mahmoud. كل سنة وانت طيب يا نجم
Notes to answerer
Asker: شكرا يا محمود على المساعدة على أي حال. واضح إنه مفيش إجابة.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muhammad Atallah
4 hrs
  -> Thanks Muhammad
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
متدرجة بفاصل درجة مئوية واحدة


Explanation:


Mohamed Ghazal
United Arab Emirates
Local time: 14:40
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: Thanks Mohamed.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search