GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:19 Apr 23, 2004 |
English to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniela Miklic Belancic Local time: 03:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Najveća irina broda preko vanjskog ruba oplate |
| ||
2 | - |
|
- Explanation: Pogledajte ovu stranicu, mogla bi vam pomoći oko mnogih izraza vezanih uz duljinu, irinu, visinu, dubinu i gaz brodova: http://www.pfri.hr/~rudan/UPT/Vjezbe/UPT- vjezbe 1.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Najveća irina broda preko vanjskog ruba oplate Explanation: Referenca: kao i kod prethodnog pitanja Moete napisati i samo "najveća irina", ako prevodite dimenzije nekog određenog broda. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.