Glossary entry

English term or phrase:

estates

Czech translation:

ležící pozůstalosti

Added to glossary by jankaisler
Oct 21, 2010 18:21
13 yrs ago
1 viewer *
English term

estates

English to Czech Law/Patents General / Conversation / Greetings / Letters
Any reputable person, firm, partnership, estates, association or corporation conducting business in ...... may subscribe for membership in the Chamber of Commerce.
Change log

Oct 29, 2010 18:58: jankaisler Created KOG entry

Discussion

Máte odkaz na nějaké stanovy / řád, které umožňují explicitně majetku - nikoli v zastoupení jeho dědice, správce apod. - vstoupit do komory? Díky.
jankaisler Oct 22, 2010:
Jako právnická osoba, když to právní řád příslušného státu a stanovy komory připouštějí ...
Pro Aleše: Jak jedná právnická osoba?
Významu pozůstalost rozumím, ale jak se může pozůstalý majetek dostat do obchodní komory?
jankaisler Oct 22, 2010:
"Estate / Estate Planning

An estate is usually the assets and liabilities left behind when a person passes on. This can consist of personal property, real property, investments, bank accounts, intellectual property, jewelry and hard currency, business interests, copyrights, mineral, timber and/or water rights, livestock, and anything else of value. It also includes any debts and/or judgments unpaid at the time of death.

An estate can - and often does - live long after the death of the principal (the person who owned or controlled the assets). An estate can be maintained for the benefit of heirs, but this is not necessarily the case. Songwriter-composer Cole Porter died in 1964, yet his songs continue to generate huge royalties."
http://www.asbestos.net/legal-glossary/estate-estate-plannin...
Hanka_Kot (asker) Oct 22, 2010:
jasně, díky moc, domluvím se s nimi
Možná jsem to blbě pochopil, ale pro jistotu, otázku byste měla poslat hned, ne až při dodání v poznámce.
Hanka_Kot (asker) Oct 22, 2010:
Asi to bude nejlepší... Je to přes agenturu, tak jim to tam označím a napíšu poznámku.
Hanko, a co zeptat se klienta?
Ales Horak Oct 22, 2010:
Jo, taky mi to není jasné, na zasedáních asi pak položí na židli balík spisů
Hanka_Kot (asker) Oct 22, 2010:
Mně se stále nezdá moc ani ta společnost spravující pozůstalosti. Ostatní výrazy ve větě jsou dost obecné - jako firma, partnerství, asociace. Proč by tam najednou dávali společnost z konkrétního oboru?
Není mi jasné, jak se může pozůstalost / majetkový soubor stát členem komory? Je o tom někde nějaké povídání?
Ales Horak Oct 21, 2010:
A jak si vysvětlujete tu definici v mé citaci? West Federal Taxation 2008: Corporations, Partnerships, Estates, and Trusts
jankaisler Oct 21, 2010:
Je to právní konstrukce, která přiznává "ležící pozůstalosti" určitou právní subjektivitu.
Ales Horak Oct 21, 2010:
A jak zapadá ležící pozůstalost mezi právní subjekty? :-)
jankaisler Oct 21, 2010:
Nejedná se o společnost spravující pozůstalost.
Hanka_Kot (asker) Oct 21, 2010:
OK, děkuji moc!
Ales Horak Oct 21, 2010:
Myslím, že jako právní subjekt určitě - je to obchodní činnost jako každá jiná
Hanka_Kot (asker) Oct 21, 2010:
A dává to smysl, že by společnost spravující pozůstalosti byla členem obchodní komory? Díky!

Proposed translations

+1
22 mins
Selected

ležící pozůstalosti

Jako ležící pozůstalost se označuje majetkový soubor zanechaný zůstavitelem v období mezi jeho úmrtím a odevzdáním pozůstalosti jeho dědicům v právních řádech, ve kterých se dědictví nenabývá smrtí zůstavitele, nýbrž odevzdáním pozůstalosti.

http://cs.wikipedia.org/wiki/Ležící_pozůstalost

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-10-21 18:47:09 GMT)
--------------------------------------------------

"The law of trusts and estates is generally considered the body of law which governs the management of personal affairs and the disposition of property of an individual in anticipation of the event of such person's incapacity or death"

http://en.wikipedia.org/wiki/Trusts_and_estates

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2010-10-21 19:03:10 GMT)
--------------------------------------------------

"Jedná se o majetkový soubor sui generis, který měl některé znaky právnické osoby, avšak podle převládajícího názoru právnickou osobou není. V průběhu času se ležící pozůstalost mohla zvětšovat i zmenšovat." Nejedná se o společnost spravující pozůstalost.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2010-10-22 09:38:31 GMT)
--------------------------------------------------

V úvahu připadá i "konkurzní podstata"
Peer comment(s):

agree Dominika76 : no doubt
16 hrs
Thanks Dominika"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "děkuji!"
26 mins

společnost spravující pozůstalosti

x

--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2010-10-21 18:49:38 GMT)
--------------------------------------------------

Estate: an entity that locates, collects, distributes, and discharges the assets and liabilities of a decent.

--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2010-10-21 18:54:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.cz/books?id=_WLWnWMv58gC&pg=PT942&lpg=PT...

--------------------------------------------------
Note added at 1 h (2010-10-21 19:55:30 GMT)
--------------------------------------------------

decedent - oprava
Something went wrong...
3 hrs

reality

* proč hledat nějaké složitosti
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search