GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:19 Sep 5, 2007 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Food & Drink / Mention sur étiquette de produit alimentaire | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eric MARRET France Local time: 01:20 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
produce = produit alimentaire Explanation: "produce: agricultural products collectively, esp. vegetables and fruits." (dictionary.com) So it would be produce of France (noun) But you would say it was produced in France (verb) Longman dict of English culture: "product= stg made by industry. Produce: general word for things got from a farm, such as milk, potaoes, wool..." -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-09-05 12:13:13 GMT) -------------------------------------------------- NON, ce n'est pas ça: produce = alimentaire (frais ou fabriqué) - product = fabriqué, mais pas alimentaire. fromage, vin, huile d'olive, miel = produce vanne, TV = product -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2007-09-05 14:01:44 GMT) -------------------------------------------------- dans la mesure ou "produce" est alimentaire, il implique l'agriculture locale. Il va de soi que du vin "produce of France" est fabriqué avec du raisin français. "PAYS D’ORIGINE La mention du pays d’origine est obligatoire sur tous les vins d’importation. Par exemple, « Produce of (insérer nom du pays) ». http://www.ttb.gov/itd/ttb_p_51901fr.pdf "- Nom de l´embouteilleur et de sa firme L'embouteilleur ainsi que l´adresse de son principal siège doivent être mentionnés. L´indication du pays d´origine est nécéssaire dès que le vin est expédié hors de ce pays. On peut également indiquer la mention "Produit de France", "Product of France", ou "Produce of France". Cette mention devient obligatoire pour l'exportation. Cette mention signifie que le vin a été mis en bouteille sur l´exploitation correspondante ou dans la région de production, par les soins et sous la responsabilité du viticulteur ou du négociant selon le cas." http://www.cavusvinifera.com/etiquette.php |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
\"produce of\" et \"produced in\" produce=produit frais ? Explanation: Produce semble être plutôt un produit frais, cultivé, par opposition à product, qui est souvent fabriqué par l'homme. Cf. phrase d'exemple. Par rapport à une bouteille de vin, donc, cela certifie que l'ingrédient de base (raisin) vient de France. Par extension, à partir d'ingrédients de base français, il peut être produit/emballé ailleurs. Tandis que produit en France renvoie à ingrédient local, prduction et emballage local peut-être ? En français on utilise produit dans les deux cas, donc c'est peut-être delà que vient l'ambiguité? Juste une idée. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-09-05 09:23:49 GMT) -------------------------------------------------- La phrase d'exemple: "Produce is a general American term for a group of farm-produced goods, generally limited to fruits and vegetables. More specifically, the term "produce" often implies that the foods are fresh and generally in the same state as where they were harvested." - http://en.wikipedia.org/wiki/Produce -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2007-09-05 15:47:25 GMT) -------------------------------------------------- "Produce of" sera un produit récolté sur place, et non fabriqué. Donc l'origine du produit sera forcément locale. Pour l'exemple de la sauce à base d'épices de Chine, ce serait "produit en" (produced in) Chine, tandis que si nous n'avions sur un étalage que les épices à l'état brut, ce serait un "produit de" (produce of) Chine. Les deux impliquent donc que le produit provient de Chine, donc il n'est pas question de l'origine des composants du produit alimentaire. -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2007-09-05 16:52:41 GMT) -------------------------------------------------- Bon, cela me pose vraiment une colle alors ! J'ai trouvé cela dans un documents sur les normes d'étiquettage pour de l'alcool : "L'indication du pays d'origine en français et en anglais (produit de … product of …). " sur http://www.saq-b2b.com/wximage?/9738140/PROMO_FILE/Normes ét... Cela indique juste que le produit "product of" (même si ce n'est pas produce) est entièrement réalisé sur place. Pour compliquer les choses (désolée), on m'a parlé de la notion culturelle d'un "produit de" (tel pays), c'est à dire typique de ce pays.. Cela s'applique peut-être à la garniture de pizza? Reference: http://qc.answers.yahoo.com/question/index.php?qid=200708311... Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Produce |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"produit français" "produit en france"(made in France) Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
produit de France / fabriqué ou élaboré en France Explanation: Il me semble que produce of renvoie à un produit alimentaire "brut" (vin, salade, viande, champignon) qui n'a pas subi de transformation (sauf pour le vin, mais c'est une évolution "naturelle"). Produced in implique, à mon avis, une transformation, une fabrication (mayonnaise, moutarde, soupe de poissons, yaourt, gratin dauphinois, quiche lorraine, etc.) Mais je me trompe peut-être ... -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2007-09-06 09:21:26 GMT) -------------------------------------------------- désolé de répondre si tard... -------------------------------------------------- Note added at 1 day3 hrs (2007-09-06 12:11:50 GMT) -------------------------------------------------- Si produce of apparaît avec la liste des ingrédients, cela peut signifier que ces ingrédients (jambon, tomates, que sais-je) sont de France. Cela n'implique pas que la pizza dans son ensemble soit produced in France. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.