a distribution of interest

French translation: une distribution d\'intérêts

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a distribution of interest
French translation:une distribution d\'intérêts
Entered by: Thierry Darlis

00:33 Jan 12, 2013
English to French translations [PRO]
Insurance
English term or phrase: a distribution of interest
I understand that this assignment will be reported by the Company as a distribution of interest first, and then cost basis.
Thierry Darlis
United States
Local time: 20:43
une distribution d'intérêts
Explanation:
For your clients who hold a term fund in a Portfolio RIF policy (number preceded by PR), you may notice in ClientINFO that a distribution of interest was made in error and then corrected (November 28, 2006).

Dans les cas de clients qui détiennent un fonds de dépôts à terme en vertu d'une police FERR Portefeuille (numéro précédé de PR), vous remarquerez (dans ClientINFO) qu'une distribution d'intérêts a été effectuée par erreur.
Selected response from:

houadfel
Canada
Local time: 20:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2une distribution d'intérêts
houadfel


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
une distribution d'intérêts


Explanation:
For your clients who hold a term fund in a Portfolio RIF policy (number preceded by PR), you may notice in ClientINFO that a distribution of interest was made in error and then corrected (November 28, 2006).

Dans les cas de clients qui détiennent un fonds de dépôts à terme en vertu d'une police FERR Portefeuille (numéro précédé de PR), vous remarquerez (dans ClientINFO) qu'une distribution d'intérêts a été effectuée par erreur.

houadfel
Canada
Local time: 20:43
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tristan Jimenez: Oui, ou "répartition des intérêts"
9 hrs
  -> merci

agree  Savvas SEIMANIDIS
14 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search