calvary greeting

French translation: Salutations au nom du Seigneur Jésus-Christ, mort sur la croix.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:calvary greeting
French translation:Salutations au nom du Seigneur Jésus-Christ, mort sur la croix.
Entered by: Anna Quail

21:47 Feb 6, 2006
English to French translations [PRO]
Religion
English term or phrase: calvary greeting
Au début d'une lettre :
" Calvary greeting in the name of our Lord Jesus Christ ".
Merci d'avance pour votre aide.
Ya CISSE
Local time: 10:33
Salutations au nom du Seigneur Jésus-Christ, mort sur la croix.
Explanation:
Calvary means "the cross of Calvary" - la croix du calvaire.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-02-06 22:16:06 GMT)
--------------------------------------------------

"“Jesus Christ, God incarnate, paid the full penalty for man’s sin when He died on the cross of Calvary. Any person who, in simple faith, trusts in the risen Christ as their only hope of heaven, refusing to trust in anything else, receives the gift of eternal life..." http://www.bible.org/page.asp?page_id=556

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2006-02-06 22:18:58 GMT)
--------------------------------------------------

"Calvary (Golgotha) is the English-language name given to the hill outside Jerusalem on which Jesus was crucified. Calvaria in Latin, Κρανιου Τοπος (Kraniou Topos) in Greek and Gûlgaltâ in Aramaic all mean 'skull', referring to a hill or plateau containing a pile of skulls or to a geographic feature resembling a skull.

Traditional site of Golgotha Hill within the Church of the Holy SepulchreCalvary is mentioned in all four of the accounts of Jesus' crucifixion in the Christian canonical Gospels..."

http://en.wikipedia.org/wiki/Calvary


--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-02-06 22:31:27 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, it should be "au nom de NOTRE Seigneur.." etc.
Selected response from:

Anna Quail
France
Local time: 10:33
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Salutations au nom du Seigneur Jésus-Christ, mort sur la croix.
Anna Quail


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Calvary greeting in the name of our Lord Jesus Christ
Salutations au nom du Seigneur Jésus-Christ, mort sur la croix.


Explanation:
Calvary means "the cross of Calvary" - la croix du calvaire.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-02-06 22:16:06 GMT)
--------------------------------------------------

"“Jesus Christ, God incarnate, paid the full penalty for man’s sin when He died on the cross of Calvary. Any person who, in simple faith, trusts in the risen Christ as their only hope of heaven, refusing to trust in anything else, receives the gift of eternal life..." http://www.bible.org/page.asp?page_id=556

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2006-02-06 22:18:58 GMT)
--------------------------------------------------

"Calvary (Golgotha) is the English-language name given to the hill outside Jerusalem on which Jesus was crucified. Calvaria in Latin, Κρανιου Τοπος (Kraniou Topos) in Greek and Gûlgaltâ in Aramaic all mean 'skull', referring to a hill or plateau containing a pile of skulls or to a geographic feature resembling a skull.

Traditional site of Golgotha Hill within the Church of the Holy SepulchreCalvary is mentioned in all four of the accounts of Jesus' crucifixion in the Christian canonical Gospels..."

http://en.wikipedia.org/wiki/Calvary


--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-02-06 22:31:27 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, it should be "au nom de NOTRE Seigneur.." etc.

Anna Quail
France
Local time: 10:33
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci beaucoup !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sporran: also letter heading for the 'Nigerian scam'!
17 hrs
  -> Wow, you're perfectly right! Thanks Sporran. Here's a link explaining Nigerian scam: http://www.pastors.com/article.asp?ArtID=4450

agree  Pasteur: En effet, en tant que pasteur je peux vous assurer que la formule n'est pas du tout habituelle, et en effet c'est une des formes de la mafia nigeriane (merci pouor le link d'ailleurs, cela me sera utile!! :-)
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search