amount of momentum

French translation: continuer sur la lancée de l'année précédente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:amount of momentum
French translation:continuer sur la lancée de l'année précédente
Entered by: Drmanu49

09:58 Jul 21, 2007
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: amount of momentum
Now that the development is established we are assuming an amount of momentum to be carried over from the previous years activity with many more sales being conducted by the marina team. Therefore the commission sales will reduce and advertising can be moderated along with other direct campaigns. Costs are anticipated to be in the region of €xxx,xxx annually until the project completion.

Merci pour votre aide
A-R-Traduction
France
Local time: 21:25
continuer sur la lancée de l'année précédente
Explanation:
.
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 21:25
Grading comment
Merci c'est parfait
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1continuer sur la lancée de l'année précédente
Drmanu49
4élan des années précédentes
Abdelbaki Boukheit
3 +1(nous surfons sur) la dynamique (des années précédentes)
Alain Berton (X)


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
continuer sur la lancée de l'année précédente


Explanation:
.

Drmanu49
France
Local time: 21:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 399
Grading comment
Merci c'est parfait

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alain Berton (X): des années précédentes
33 mins
  -> Thank you Alain.
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
élan des années précédentes


Explanation:
...

Abdelbaki Boukheit
Algeria
Local time: 20:25
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(nous surfons sur) la dynamique (des années précédentes)


Explanation:
.

Alain Berton (X)
Local time: 21:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: c'est bien la dynamique
38 mins
  -> Merci Gilles. Je suis content de moi sur ce coup-là -:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search