Product End of Life Announcement

German translation: Mitteilung über die Einstellung eines Produkts

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Product End of Life Announcement
German translation:Mitteilung über die Einstellung eines Produkts
Entered by: G�nter Simon

14:45 Jan 3, 2005
English to German translations [PRO]
International Org/Dev/Coop
English term or phrase: Product End of Life Announcement
Es geht immer noch um Ansprechpartner bzw. Zuständigkeiten in einem Unternehmen.

Ist mit ***Product End of Life Announcement*** die Haltbarkeit bzw. Lebensdauer des Produkts gemeint?

Vielen Dank im Voraus!!!
ElkeKoe
Local time: 08:55
Mitteilung über Ende des Produktlebens
Explanation:
nicht Lebensdauer, sondern Produktleben. Solange ein Produkt lebt, wird es produziert, im Katalog des Herstellers angeboten, usw. Wenn ein Produkt durch ein neues (Nachfolgemodell) abgelöst wird, ist das Leben des ersten Produkts zuende.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-01-03 15:04:07 GMT)
--------------------------------------------------

Genau was du jetzt als Note hinzugefügt hast ist gemeint. Mitteilung über die Einstellung eines Produkts\" klingt auch nicht schlecht.
Selected response from:

G�nter Simon
Local time: 08:55
Grading comment
Vielen Dank, Günter!
Danke auch an MOS_Trans, Aniello und Ian.
Ich wünsche Euch ein FROHES, GESUNDES UND ERFOLGREICHES NEUES JAHR!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Mitteilung über Ende des Produktlebens
G�nter Simon
4Mitteilung über/bezüglich Produktbereinigung
MOS_Trans
3 +1Ankündigung über die Einstellung der Produktentwicklung
Aniello Scognamiglio (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
product end of life announcement
Mitteilung über Ende des Produktlebens


Explanation:
nicht Lebensdauer, sondern Produktleben. Solange ein Produkt lebt, wird es produziert, im Katalog des Herstellers angeboten, usw. Wenn ein Produkt durch ein neues (Nachfolgemodell) abgelöst wird, ist das Leben des ersten Produkts zuende.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-01-03 15:04:07 GMT)
--------------------------------------------------

Genau was du jetzt als Note hinzugefügt hast ist gemeint. Mitteilung über die Einstellung eines Produkts\" klingt auch nicht schlecht.

G�nter Simon
Local time: 08:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank, Günter!
Danke auch an MOS_Trans, Aniello und Ian.
Ich wünsche Euch ein FROHES, GESUNDES UND ERFOLGREICHES NEUES JAHR!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ian M-H (X): Bedeutet oft, auf Software bezogen, dass Support eingestellt wird, siehe z.B. http://www.techspot.com/story3272.html . Das Produkt selbst ist vielleicht bereits seit einiger Zeit nicht mehr erhältlich. // Ja, Elkes Note macht es klar!
57 mins
  -> Stimmt, was du sagst, aber hier geht es um spezielle Computertaschen, un da werden vermutlich alle paar Monate neue Taschen entwickelt und andere eingestellt, da es die Compter gar nicht mehr gibt, die da mal reingepasst haben.
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
product end of life announcement
Mitteilung über/bezüglich Produktbereinigung


Explanation:
Man spricht vom "Lebenszyklus" eines Produktes. Wird es nicht mehr angeboten, bzw produziert, spricht man von Produktbereinigung.

MOS_Trans
Germany
Local time: 08:55
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  G�nter Simon: Ist eine Produktbereinigung nicht etwas mehr als die Einstellung eines einzelnen Produkts?
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
product end of life announcement
Ankündigung über die Einstellung der Produktentwicklung


Explanation:
.

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 08:55
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Spitzmueller: [...] Einstellung des Produkts/von Produkten, würde ich schreiben :-)
3991 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search