Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a deal in total
German translation:
Gesamtübereinkunft
Added to glossary by
Gisela Germann
Oct 13, 2011 13:38
12 yrs ago
English term
a deal in total
English to German
Bus/Financial
Law: Contract(s)
aus einer Geheimhaltungsvereinbarung
yyy want’s to have a dealership agreement with xxx.
Parties are in negotiation to realise a dealership for yyy. At a certain moment (after there is **a deal in total**) in the negotiation xxx will hand over a dealership agreement regarding the region of abc.
Parties are in negotiation to realise a dealership for yyy. At a certain moment (after there is **a deal in total**) in the negotiation xxx will hand over a dealership agreement regarding the region of abc.
Proposed translations
(German)
3 | Gesamtübereinkunft | DERDOKTOR |
Change log
Oct 13, 2011 15:25: Steffen Walter changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Construction / Civil Engineering" to "Law: Contract(s)" , "Field (write-in)" from "aus einer Geheimhaltungsv" to "aus einer Geheimhaltungsvereinbarung"
Proposed translations
32 mins
Selected
Gesamtübereinkunft
ab der klar ist, daß ein Händlervertrag abgeschlossen werden kann, mit den darin vorgesehenen Inhalten.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
Discussion