Glossary entry

English term or phrase:

total training output

Greek translation:

παρεχόμενα εκπαιδευτικά προγράμματα

Added to glossary by Assimina Vavoula
Oct 28, 2007 20:50
16 yrs ago
English term

total training output

English to Greek Other Journalism
When the respondents were asked to provide some more details on the nature of the courses they offer, most of them stated that these courses are concerned with the development of basic ICT skills and aim to increase awareness about the potential benefits of ICT-supported LLL. More than a half of the organisations that took part in this survey (53%) clearly stated that more than 60% of their training programmes are ICT-supported courses. In addition, 18% of the respondents argued that 30%-60% of their ***total training output*** are the ICT-supported courses (see Figure 4).
Change log

Oct 30, 2007 18:12: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "total training output "" to ""παρεχόμενα εκπαιδευτικά προγράμματα""

Proposed translations

10 hrs
Selected

παρεχόμενα εκπαιδευτικά προγράμματα

Νομίζω πως εδώ για να γίνει κατανοητό πρέπει να το σπάσεις κάπως έτσι: "...το 30%-60% των παρεχομένων εκπαιδευτικών τους προγραμμάτων..." ή "...των εκπαιδευτικών προγραμμάτων που παρέχουν..."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "κάπως έτσι, τέλος πάντων... Καλησπέρα, Δημήτρη..."
30 mins

κύκλος σπουδών

Νομίζω ότι έτσι γίνεται κατανοητό.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-10-28 22:56:01 GMT)
--------------------------------------------------

Εννοώ κύκλος εκπαίδευσης.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search