Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
No further action status
Italian translation:
status/condizione di \"No Further Action (NFA)\"
Added to glossary by
Eleonora Imazio
Oct 8, 2010 08:17
13 yrs ago
3 viewers *
English term
No further action status
English to Italian
Tech/Engineering
Environment & Ecology
Bonifica
Questionario per selezione aziende di servizi ambientali. Uno dei requisiti è avere:
Experience in pursuing No Further Action status (NFA or equivalent) under a performance-based contracting mechanism in each country / region and issues related to such.
"NFA" means either:
o a written determination received from the Governmental Authority having jurisdiction over the relevant Property or Remediation Activities that no further remedial activities are required to meet the Applicable Remediation Standard (excluding periodic monitoring); or
o where the Governmental Authority has not made a determination then upon completion of the Relevant Remediation Activities in accordance with Site Specific Target Levels established in the Phase II report for the relevant Property as certified by an environmental consultant.
Grazie!
Experience in pursuing No Further Action status (NFA or equivalent) under a performance-based contracting mechanism in each country / region and issues related to such.
"NFA" means either:
o a written determination received from the Governmental Authority having jurisdiction over the relevant Property or Remediation Activities that no further remedial activities are required to meet the Applicable Remediation Standard (excluding periodic monitoring); or
o where the Governmental Authority has not made a determination then upon completion of the Relevant Remediation Activities in accordance with Site Specific Target Levels established in the Phase II report for the relevant Property as certified by an environmental consultant.
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
2 +2 | status/condizione di "No Further Action (NFA)" | Zea_Mays |
3 | nessun provvedimento ulteriore | Fabrizio Zambuto |
2 | situazione che non richiede nessun altro provvedimento | Françoise Vogel |
Proposed translations
+2
33 mins
Selected
status/condizione di "No Further Action (NFA)"
Credo si tratti di un termine / provvedimento / certificato specifico degli USA, da tradurre eventualmente in una nota con "nessun'ulteriore azione" o sim. chiarendo di cosa si tratta.
"This No Further Action (NFA) Letter Form is to be used for issuance of NFA Letters under Chapter. 3746 of the Ohio Revised Code. Use of this NFA Form is ..."
www.epa.ohio.gov/portals/30/vap/docs/instructions.pdf
"This No Further Action (NFA) Letter Form is to be used for issuance of NFA Letters under Chapter. 3746 of the Ohio Revised Code. Use of this NFA Form is ..."
www.epa.ohio.gov/portals/30/vap/docs/instructions.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie :)"
17 mins
situazione che non richiede nessun altro provvedimento
trad. letterale
2 hrs
nessun provvedimento ulteriore
sembra che questa formula sia usata, ho trovato abbastanza hits in rete.
http://www.google.it/search?q=senza ulteriore provvedimento&...
http://www.google.it/search?q=senza ulteriore provvedimento&...
Something went wrong...