Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
flow in text, to
Italian translation:
impaginare il testo
Added to glossary by
Daniela Magnoni (X)
Oct 19, 2004 09:04
19 yrs ago
1 viewer *
English term
flowing in
English to Italian
Tech/Engineering
Printing & Publishing
printing layout
E' una lettera di istruzioni da parte di una casa editrice. Dice "Please do ensure that you use these new layout files when flowing in your text". Grazie
Proposed translations
(Italian)
4 | riversare | Massimo Preitano |
2 +1 | inserire | Beatrice T |
3 | alimentare | EuroT-IT |
Proposed translations
2 hrs
Selected
riversare
Per una traduzione il più possibile fedele questo è il termine migliore IMHO.
Se si vuole dare il senso più generale (il testo di cui si parla viene riversato e fatto scorrere in gabbie di testo funzionali all'impaginazione) si può usare, come avevo suggerito in precedenza, il verbo 'impaginare'.
Se si vuole dare il senso più generale (il testo di cui si parla viene riversato e fatto scorrere in gabbie di testo funzionali all'impaginazione) si può usare, come avevo suggerito in precedenza, il verbo 'impaginare'.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille"
+1
17 mins
1 hr
alimentare
Mi sembra un termine più preciso. Alcuni riscontri su Internet
Reference:
Something went wrong...