GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:36 Oct 17, 2007 |
English to Japanese translations [PRO] Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yuzouren Japan Local time: 11:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 無菌ヒトとマウス試料、汚染試料 |
|
無菌ヒトとマウス試料、汚染試料 Explanation: 前文がないので、多分 ヒトとマウスから抽出した試料で作ったもの(clean)と今回測定するもの(dirty)のことだと思います。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.