geoschematic

Japanese translation: 地上回線系統図

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:geoschematic
Japanese translation:地上回線系統図
Entered by: Yasutomo Kanazawa

13:22 Oct 19, 2009
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / design of optical fiber routes
English term or phrase: geoschematic
The term is used in a sentence describing representation of elements (such as poles, cable routes, mechanical closures, splitters, etc) on a schematic (回線系統図) related to optical fiber cabling plan. A part of the sentence reads something like "how to represent those elements on diagrams (orthogonal, geoschematic)". What is the Japanese word(s) for this term?
shooting star
地上回線系統図
Explanation:
geoは地球をはじめ、地面や土壌のことを指す言葉なので、地上回線系統図ではないかと推測しました。
Selected response from:

Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 08:24
Grading comment
Thank you very much for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1地上回線系統図
Yasutomo Kanazawa
3地図に落とし込んだ回線系統図
cinefil


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
地上回線系統図


Explanation:
geoは地球をはじめ、地面や土壌のことを指す言葉なので、地上回線系統図ではないかと推測しました。

Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 08:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 48
Grading comment
Thank you very much for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tokyo_Moscow
17 mins
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
地図に落とし込んだ回線系統図


Explanation:
あるいは:地図上に表記した回線系統図

http://www.taihann.com/tmoz/dir/Regional/Europe/United_Kingd...

--------------------------------------------------
Note added at 1日10時間 (2009-10-21 00:14:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://www.gii.co.jp/report/id71529-au-brband_toc.html

cinefil
Japan
Local time: 08:24
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 13
Notes to answerer
Asker: Your answer is descriptive and very helpful to understand the type of diagram in question. Thank you very much. I choose the other translation this time because of its conciseness. Thank you again for your help.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search