GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:34 May 11, 2007 |
English to Norwegian translations [PRO] Medical - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bjørnar Magnussen Local time: 13:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | innpakningsverktøy |
|
wrapped around tools innpakningsverktøy Explanation: Det virker som om "wrap around" betyr at du gir meldingen din en fin "innpakning" slik at det høres ut som om du har mer erfaring enn det som er tilfelle. "Wrapping" og "innpakning" kan begge brukes i overført betydning: Ref 1: "innpakning -en, -er 1 det å pakke inn: innpakningen foregår ved en annen disk 2 (konkret) julegaver i kunstferdige innpakninger; **(fam.) de gamle planene, forslagene i ny innpakning**" Ref 2: "The policies pursued in recent months were merely presented in a new wrapping" Reference: http://www.ordnett.no/ordbok.html?search=innpakning&publicat... Reference: http://ww.wsws.org/articles/1999/dec1999/spd-d15.shtml |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.