GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:24 Feb 24, 2010 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / optoelektronika | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 17:51 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 15 stopni poziomu zaczernienia |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
15 stopni poziomu zaczernienia Explanation: Lub dłużej: - możliwość zmiany poziomu zaczernienia w zakresie 15 stopni Pewnie poszło tak: плотность -> gęstość -> konsystencja -> consistence ...obejmuje zakres gęstości optycznej (zaczernienia) od 0 do 4,0 w 15 stopniach co około 0,30 (najmniejsze zaczernienie < 0,3; największe zaczernienie > 3,9) http://tinyurl.com/yfdqp4p Tu więcej: http://tinyurl.com/ye22wga -------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2010-02-25 16:08:19 GMT) -------------------------------------------------- Zastanawiam się, czy nie lepiej dać dosłownie, czyli "15 stopni wartości gęstości optycznej". http://tinyurl.com/ydukvfv |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.