Glossary entry

English term or phrase:

bead breaking disk

Polish translation:

(obrotowa) tarcza zbijająca (stopkę opony)

Added to glossary by Polangmar
Mar 9, 2009 09:43
15 yrs ago
1 viewer *
English term

bead breaking disk

English to Polish Tech/Engineering Engineering (general) mechanika samochodowa
dotyczy montażowniocy do opon do samochodów ciężarowych
jest to część służąca do

zdejmowania opny z felgi - można zobaczyć na rysunku w instrukcji na http://www.nordic-lift.no/EE-4404 Truck Tire Changer Operati...
Change log

Mar 14, 2009 14:40: Polangmar Created KOG entry

Proposed translations

1 day 16 hrs
Selected

(obrotowy/ruchomy) dysk/talerz zbijający (stopkę opony)

Lub bardziej opisowo:
- obrotowy/ruchomy talerz/dysk do odrywania obrzeża/stopki opony

Zbijak stopki:
• Dysk zbijający
• Sytuowanie względem felgi - ręczne, blokada mechaniczna
• Penetracja kanału felgi - zaprogramowana
• Maks. zakres zbijania - 670mm
• Maks. wysuw zbijaka - 540mm
• Siła działania zbijaka - 7600N
http://je.pl/69ea

http://je.pl/cs7v
http://je.pl/v0dy
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ogromne dzięki, znalazłam też "tarcza" w bardzo podobnej instrukcji"
-1
55 mins

pazur

Największą nowością tego urządzenia jest ruchomy pazur głowicy monterskiej, który sterowany z kolumny montażowej automatycznie wyciąga stopkę opony ponad krawędź felgi - http://tinyurl.com/8raacf
Peer comment(s):

disagree Polangmar : Pazur służy do wyciągania stopki (brzegu) opony nad felgę - ale najpierw trzeba oddzielić oponę od felgi, gdyż inaczej nie włoży się pazura między oponę a felgę. Do takiego oddzielenia służy zbijak: http://je.pl/m8e8 .
1 day 14 hrs
święta prawda...
Something went wrong...

Reference comments

33 mins
Reference:

Poprawiony odnośnik (link) do ilustracji

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search