Glossary entry

English term or phrase:

commercial wiring technician

Polish translation:

technik okablowania obiektów

Added to glossary by Polangmar
Apr 7, 2010 17:36
14 yrs ago
English term

Commercial wiring technician

English to Polish Tech/Engineering Human Resources zawód
Electroparts Ltd.
Statement of Employment

This is to confirm that XY is an employee of Electroparts Ltd. Date of employment start:xxxx.
Job description: Commercial Wiring Technician - skilled operative.
The named person is employed in a full time, permanent position at the company, is a valued member of the production team and has a secure future with the company.
Change log

Apr 13, 2010 00:23: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/135385">Jolo's</a> old entry - "Commercial wiring technician"" to ""technik okablowania obiektów""

Apr 13, 2010 00:24: Polangmar changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Discussion

Polangmar Apr 8, 2010:
Częściowo się zgodzę Ale oprócz niefortunnych sformułowań "przewodów komercyjnych/handlowych" nie ma też czegoś takiego jak "technik przewodów": http://tinyurl.com/yep9vzl .
Może technik sprzętu kablowego brzmi lepiej niż "technik okablowania obiektów".
http://tinyurl.com/y88za55
Andrzej Mierzejewski Apr 8, 2010:
Polangmar, nie szukaj potwierdzenia na amazon ani w wikipedii. Ważne jest to, jak w Electroparts definiują określenie Commercial Wiring.
Tyle z mojej strony na ten temat.
Polangmar Apr 7, 2010:
Andrzej Mierzejewski napisał: "Przeciwnie niż Polangmar, nie znajduję informacji, że ta firma zamuje się okablowaniem strukturalnym"
Nic nie pisałem o okablowaniu strukturalnym. Natomiast:
A comprehensive course in commercial wiring that guides the student step-by-step through the complete wiring of a commercial building.
http://www.amazon.com/Electrical-Wiring-Commercial-Trades-El...
A commercial building is a building that is used for commercial use. Types can include office buildings, warehouses, or retail...
http://en.wikipedia.org/wiki/Commercial_building

Proposed translations

53 mins
Selected

technik okablowania obiektów

Można ewentualnie dodać: przemysłowych, handlowych, biurowych, mieszkalnych.

http://tinyurl.com/ygjgv7t [przykłady na dole strony]
http://tinyurl.com/yzmqput
http://tinyurl.com/yk37l3w

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2010-04-07 18:32:30 GMT)
--------------------------------------------------

Chyba że bardziej "poprawnie politycznie":
specjalista (ds.) (o)kablowania obiektów

http://tinyurl.com/ycjpoeo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
-1
1 hr

technik przewodów komercyjnych

Tak mi wychodzi na podstawie http://www.electroparts.ltd.uk/products/commcabling

W dziale Commercial Cabling mają m.in. Wiring Loom Assembly = montażem wiązek przewodow. Prawdopodobnie tym zajmuje się Commercial Wiring Technician.
Określenie zajęcia tlumaczę dosłownie, bo nie mam całkowitej pewności.

Przeciwnie niż Polangmar, nie znajduję informacji, że ta firma zamuje się okablowaniem strukturalnym - przynajmniej w tym dziale.


--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2010-04-07 19:05:00 GMT)
--------------------------------------------------

Zamiast "komercyjnych" można użyć "handlowych".
Firma ma działy: Technical Cabling i Commercial Cabling. Nie analizuję różnic, dlatego odpowiadama, jak odpowiadam.
Peer comment(s):

disagree Polangmar : 1. Co to są przewody komercyjne? Jedyne wystąpienia wskazują na kanalizację: http://je.pl/57c8 2. Co to są przewody handlowe? Przeznaczone na sprzedaż?
37 mins
Napisałem: Nie analizuję różnic, dlatego odpowiadam, jak odpowiadam. Jeżeli klientem pytacza jest Polak, to pytacz może wyjaśnić różnicę między Commercial a Technical. BTW: jakieś potwierdzenie na stronie Electroparts dla okablowania strukturalnego?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search