Glossary entry

English term or phrase:

setting ID

Polish translation:

ID ustawienia

Added to glossary by Polangmar
Dec 22, 2010 12:33
13 yrs ago
English term

setting ID

English to Polish Tech/Engineering Media / Multimedia
W instrukcji obsługi telewizora LED LCD/LCD

Dotyczy to dostrojenie telewizora do kanałów nadawanych drogą satelitarną.
You can change the Setting ID Info from the Setting menu.
You can Add/Delete the Setting ID from the SETUP -> Satellite DTV Setting menu.
Satellite DTV Setting
You can add or delete a satellite setting ID.

Nie wiem, czy to może być ID ustawienia.
Bardzo dziękuję za pomoc.
Change log

Dec 29, 2010 20:29: Polangmar Created KOG entry

Discussion

asia20002 (asker) Dec 22, 2010:
kontekst Jeszcze znalazłam takie zdania:
Select your desired setting ID.
You can change the following settings for each setting ID for your preferences.
Te ustawienia to m.in.:
Satellite, LNB Frequency, 22KHz Tone, Tone Burst.

I jeszcze jedno dużo wyjaśniające zdanie:
If you delete a setting ID, all programmes stored in the setting ID are deleted.
Chodzi pewnie o ustawienia talerza anteny satelitarnej.

Proposed translations

-1
4 hrs
Selected

ID ustawienia

Note from asker:
dziękuję, z tekstu wynika, że tych ustawień może być co najmniej kilka
Peer comment(s):

disagree maciejm : ID is an English abbreviation, not Polish. The user of the TV does not have to know English.
71 days
CD, DVD, USB - czy te skróty też należy tłumaczyć dla polskiego użytkownika? A jeśli tak, to jak? Poza tym taka czysto destruktywna krytyka po 71 dniach nie jest pomocą dla pytającej.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję, nic więcej nie jest podane na ten temat. "
23 hrs

nazwa ustawienia

Tak proponuję na podstawie podanego kontekstu.
Przypuszczam, że symbol literowo-cyfrowy. Pytaczka zna szczegóły.

Ja bym nie stosował skrótu ID w języku polskim, bo: 1. skrót jest angielski, 2. nie istnieje obowiązek znania takich skrótów.
Jeżeli tłumaczymy, to róbmy to tak, żeby czytelnik nie musiał szukać wyjaśnień do instrukcji.
Note from asker:
Nie mam żadnych dodatkowych informacji. Może mogłoby być po prostu "ustawienie"?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search