GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:59 Aug 5, 2002 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Music / music | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: bartek Local time: 11:15 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Guru, twórca wibracji i disc-jockey |
| ||
4 | Guru, Wibrator i Disc-jockey |
|
Guru, twórca wibracji i disc-jockey Explanation: Zostawiłabym "wibracji' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Guru, Wibrator i Disc-jockey Explanation: Może tak, chociaż to brzmi trochę ryzykownie. ;-)) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.