aestivating

Polish translation: estywacja / zapadanie w sen letni

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:aestivating
Polish translation:estywacja / zapadanie w sen letni
Entered by: lim0nka

18:43 Mar 28, 2005
English to Polish translations [PRO]
Science - Zoology
English term or phrase: aestivating
It may be they’re shutting down their bodies to sit out the heat. This kind stupor has been seen in other animals, It’s an extreme survival tactic known as aestivating.
lim0nka
United Kingdom
Local time: 07:33
zapadaj±ce w sen letni
Explanation:
estywuj±ce brzmi ohydnie, choć termin estywacja istnieje

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-03-28 18:49:31 GMT)
--------------------------------------------------

przepraszam, nie doczytałem. Może tu być estywacja lub sen letni

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-03-28 18:51:30 GMT)
--------------------------------------------------

213.180.130.202/wiem/005782.html - 13k
Selected response from:

Jakub Szacki
Poland
Local time: 08:33
Grading comment
Bardzo dziękuję. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2zapadaj±ce w sen letni
Jakub Szacki


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
zapadaj±ce w sen letni


Explanation:
estywuj±ce brzmi ohydnie, choć termin estywacja istnieje

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-03-28 18:49:31 GMT)
--------------------------------------------------

przepraszam, nie doczytałem. Może tu być estywacja lub sen letni

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-03-28 18:51:30 GMT)
--------------------------------------------------

213.180.130.202/wiem/005782.html - 13k

Jakub Szacki
Poland
Local time: 08:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 86
Grading comment
Bardzo dziękuję. :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Darron: tak! moze tez byc "letni stan odretwienia"
38 mins

agree  vladex: sen letni brzmi najlepiej
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search