Sep 10, 2009 05:35
14 yrs ago
English term

credit to vacation pay liability

English to Russian Bus/Financial Accounting accrual, charge and liability
Попалась заковыристая для меня и простая для знакомого с бухгалтерской отчётностью фраза в следующем контексте:
The amounts reported should reflect the liability at the end of the Business Unit’s fiscal year even though the vacation plan may follow another cycle such as calendar year, June 30, etc. During interim periods, the charge to vacation pay expense and the credit to vacation pay liability may be based on a ratable accrual of estimated annual vacation pay expense.
Если с первым предложением справился, то второе уже предполагает твёрдое знание и темы, и терминологии:
«Включаемые в отчёт суммы должны отражать обязательства подразделения на конец финансового года, даже в случаях иной периодичности начисления отпускных (календарный год, по состоянию на 30 июня, и так далее). В течение промежуточного периода отнесение выплат отпускных на издержки и…»

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

сумма обязательства по выплате отпускных/отражаемая в пассиве сумма на выплату отпускных

сумма обязательства по выплате отпускных/отражаемая в пассиве сумма на выплату отпускных
Peer comment(s):

agree Nick Grekov (X)
57 mins
Спасибо!
agree Igor Antipin
5 hrs
agree Irina Levchenko
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо, Елена. Вот над этим «отражается в пассиве» и ломал голову."
+1
10 mins

начисление обязательств по оплате отпускных

-
Note from asker:
Спасибо. Мне всё же кажется, что в контексте вариант, предложенный Еленой, более удачен.
Peer comment(s):

agree Igor Blinov
1 hr
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search