Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Vehicle foam tanks to be maintained filled at all times (stability problems)
Russian translation:
см.
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-04-19 19:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 16, 2014 18:08
10 yrs ago
English term
Vehicle foam tanks to be maintained filled at all times (stability problems)
English to Russian
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
This is about provision of self protection when dealing with airport emergency situations. Depending on Airport Category, Foams may be replaced with complementary agents, or a combination of agents.
The text deals with sufficient supplies to deal with an emergency prior to stocks being replenished
The text deals with sufficient supplies to deal with an emergency prior to stocks being replenished
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | см. | Roman Karabaev |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
см.
Пожарные автоцистерны держать в заправленном (огнетушащими веществами) состоянии...
Пожарные автоцистерны должны всегда быть заправлены (огнетушащими веществами).
Ну и подобные варианты.
Пожарные автоцистерны должны всегда быть заправлены (огнетушащими веществами).
Ну и подобные варианты.
Peer comment(s):
agree |
Aleksandr Surkov
: пожарный автомобиль пенного тушения (согласно ГОСТ)
9 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
-=sAm=-
: хороший, годный, вариант
11 hrs
|
Спасибо!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much! This is awesome!!! You've helped me so much!"
Discussion