Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ведение общих дел
Russian translation:
general business administration
Added to glossary by
Olgitsa
Jun 29, 2010 19:57
13 yrs ago
English term
ведение общих дел
English to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
помогите, пожалуйста, перевести:
ведение общих дел
как Раздел Договора простого товарищества.
ведение общих дел
как Раздел Договора простого товарищества.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
general business administration
~
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо"
+1
3 mins
management of common affars / business
as an option
16 hrs
joint business transactions
...
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-06-30 12:33:40 GMT)
--------------------------------------------------
common cause/ground
to conduct shared (business) transactions
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-06-30 12:35:04 GMT)
--------------------------------------------------
to conduct shared (business) transactions;
(make) common cause...
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-06-30 12:33:40 GMT)
--------------------------------------------------
common cause/ground
to conduct shared (business) transactions
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-06-30 12:35:04 GMT)
--------------------------------------------------
to conduct shared (business) transactions;
(make) common cause...
3 days 12 mins
joint business (affairs) conducting (conduct joint business (affairs))
.
Something went wrong...