GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:29 Mar 24, 2010 |
English to Russian translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: koundelev Local time: 17:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | заверенная копия (сертификата соответствия) |
| ||
3 | освидетельствование |
| ||
3 | сертификат наличия или сертификат достоверности |
|
освидетельствование Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
заверенная копия (сертификата соответствия) Explanation: ксерокопия с подписью ответственного лица и печатью торговой организации -------------------------------------------------- Note added at 5 час (2010-03-25 01:49:17 GMT) -------------------------------------------------- Т.о. мы получаем: Следует иметь сертификаты соответствия и их заверенные копии на все... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
сертификат наличия или сертификат достоверности Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.