Glossary entry

English term or phrase:

Deskside Software Services

Russian translation:

справочные службы по программному обеспечению

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-10-31 09:55:41 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 27, 2012 21:56
11 yrs ago
English term

Deskside Software Services

English to Russian Tech/Engineering Computers: Hardware
Software Break fix or Deskside Software Services (DSS)

Proposed translations

10 hrs
Selected

справочные службы по программному обеспечению

deskside - это просто так help desk назвали, т.е. это служба сопровождения/справочный стол
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
5 mins

похоже просто на название (фирмы?), желательно побольше контекста

.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-10-28 00:49:17 GMT)
--------------------------------------------------

А не секрет кто первично составлял этот документ? каково его происхождениие? Россия, Китай, США или ещё кто? Название получателя/предоставителя этого сервисного обслуживания, которое Вы упомянули не имеет никакой связи с этим DSS?

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-10-28 01:06:59 GMT)
--------------------------------------------------

Попробуйте вот такой перевод: "сервис (поддержка) компьютерного оборудования"

Обычно его называют "desktop support", но согласно приведённым ниже ссылкам и такое употребление как Вы приводите тоже имеет место.

http://en.wikipedia.org/wiki/Help_desk

http://www.pomeroy.com/Infrastructure-Services/Deskside-Supp...

Обычно поддержка подразделяется на инфраструктурную (сети, сервера, силовая аппаратура и т.д.) и ту, что ближе к пользователю. Именно такой тип поддержки, то есть всё что связано непосредственно с компьютерами (установка программ и ответы на вопросы об их использовании, слежение за сроками лицензионного покрытия, устранение мелких неполадок и т.п.), классифицируется как "desktop/deskside support".

Note from asker:
Договор о сервисном обслуживании Это название раздела Далее пункты 1.Provide warranty administration for Parts Ordering 2.Understand all hardware warranty requirements/restrictions. и т.д.
Наверное Канада или США, судя по арабской фамилии!))) Какой то Daoudi, а может индус.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search