Glossary entry

английский term or phrase:

double layered bed

русский translation:

двухматрасная кровать

Added to glossary by Eugene B.
Jan 4, 2006 01:53
18 yrs ago
английский term

layered bed

английский => русский Техника Бытовая техника / Мебель
тут объект исследования: http://www.translations.ee/sofa1.JPG

дано:
this nice and multifunctional double couch может из себя выдать 5 вариантов:

-Double sofa = Двухместный диван
-Double lounge = Двухместная кушетка
-Recliner = Диван с откинутой спинкой
-Double bed = Двухместная кровать
-Double layered bed = Двухместная многослойная кровать ??

для контекста могу добавить что это чудо называется: DOUBLE 5 IN 1 MULTIFUNCTIONAL COUCH

вопрос:
как лучше назвать Double layered bed?
двухместность не обсуждается, обсуждается layered-ность.

заранее всем большое спасибо!
Proposed translations (русский)
4 двухматрасная кровать
Change log

Jan 5, 2006 18:18: Dorene Cornwell changed "Language pair" from "русский => английский" to "английский => русский"

Discussion

Sergei Tumanov (asker) Jan 5, 2006:
no, there is no photo of this very 'double layered bed' option. Seems that it describes when the couch is inflated without armrests, it may be a high single bed for a child. Actually this is an english description of the product of chinese origin (both the translation and the product) - so it may mean anything.
Dorene Cornwell Jan 5, 2006:
ANy chance there is a picture in all its double-layered splendor. The only thing I can imagine is using the top cushions as part of an underlayer, perhaps with the mattress on top. Still sounds like the same hideaway bed instrument of torture, but...
Prima Vista Jan 4, 2006:
��� ���� ����� �� �����: http://www.naduvnaykrovat.ru/details.php?id=39 ����� ��� ������ �� �������? Double bed - ������ ��� ������
Sergei_A Jan 4, 2006:
����� ��� ���������. ����, ��� ��. ���, ���� ��� ������ �����-����� ����� ��� ���� ������, - �� ����� � � ���.
Sergei Tumanov (asker) Jan 4, 2006:
������ ��� �������� ������ ������, � �������: � ���������� ���� �� �����?
��� ���������� �������� ����� ����� ��������� � ������ ������?

Proposed translations

1 час
Selected

двухматрасная кровать

-Double bed = Двухместная кровать, т.е. два матраса положены рядом
-Double layered bed = два матраса положены друг на друга.
Т.е. "высокая кровать, составленная из двух надувных матрасов, положенных друг на друга". Смысл именно такой. А далее идут игрища ума. - кто во что горазд...:). Я бы еще предложил:
-Double bed = низкая двухместная кровать,
-Double layered bed = высокая двухматрасная кровать



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 50 mins (2006-01-04 03:44:06 GMT)
--------------------------------------------------

вернее:
-Double bed = низкая двухместная софа,
-Double layered bed = высокая двухматрасная кровать

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 51 mins (2006-01-04 03:45:06 GMT)
--------------------------------------------------

вернее:
-Double bed = низкая двухместная софа,
-Double layered bed = высокая одноместная двухматрасная кровать
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо за помощь!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search