Children’s Online Privacy Protection Act (“COPPA”)

Russian translation: Акт о защите секретности информации, вводимой в интернете детьми

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Children’s Online Privacy Protection Act (“COPPA”)
Russian translation:Акт о защите секретности информации, вводимой в интернете детьми
Entered by: Marina Dolinsky (X)

14:26 Jan 19, 2009
English to Russian translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / online game
English term or phrase: Children’s Online Privacy Protection Act (“COPPA”)
We ensure that our privacy policy and our information practices adhere to the Children’s Online Privacy Protection Act (“COPPA”) and the Canadian federal and provincial privacy legislation.

Может кто-нибудь знает как это по-русски?
Marina Dolinsky (X)
Local time: 14:21
Акт о защите секретности информации, вводимой в интернете детьми
Explanation:
http://www.intuit.ru/department/internet/iissecurity/12/5.ht...
Selected response from:

Maksym Petrov
Ukraine
Local time: 14:21
Grading comment
Здорово! Вы мне очень помогли!:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Закон о защите конфиденциальности информации о детях в Интернете
Denis Akulov
4Акт о защите секретности информации, вводимой в интернете детьми
Maksym Petrov


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
children’s online privacy protection act (“coppa”)
Акт о защите секретности информации, вводимой в интернете детьми


Explanation:
http://www.intuit.ru/department/internet/iissecurity/12/5.ht...

Maksym Petrov
Ukraine
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Здорово! Вы мне очень помогли!:)
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Максим! клевая ссылка! Оказывается "coppa" можно оставить так как есть.

Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
children’s online privacy protection act (“coppa”)
Закон о защите конфиденциальности информации о детях в Интернете


Explanation:
/

--------------------------------------------------
Note added at 55 мин (2009-01-19 15:22:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за добрые слова, miridoli!

Denis Akulov
Russian Federation
Local time: 17:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Cпасибушки, да только мне надо, как это сокращенно называется тоже:))

Asker: Денис, огромное спасибо Вам за участие! Мне нравятся Ваши ответы :))


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuriy Vassilenko
36 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search