Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

bottom-end compromise

Russian translation: без потерь в звучании на самых низких частотах

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bottom-end compromise
Russian translation:без потерь в звучании на самых низких частотах
Entered by: Alexey Suspitsyn

06:55 Nov 13, 2011
English to Russian translations [PRO]
Music
English term or phrase: bottom-end compromise
A similarly rapid response was least expected from the kick (bearing in mind the head-to-head resistance mentioned earlier), but as both heads had been tensioned way above the wrinkled stage, this does seem to produce a terrific response in conjunction with the smooth action of the SP473 pedal itself, without any bottom-end compromise.

Речь идет о бас-барабане и педали для него.
Andrew Vdovin
Local time: 21:48
без потерь в звучании на самых низких частотах
Explanation:
Все, даже лучшие аудиосистемы срезают (понижают в уровне) самые низкие частоты. К счастью, максимальная протяженность баса не является обязательным условием высококачественного воспроизведения звука. Если система уверенно воспроизводит бас до 35 Гц, вы не почувствуете больших потерь в звучании.

http://magnitola.info/index.php?title=Низкие_частоты

bottom-end можно перевести как "крайний отрезок нижних частот" (не очень удачный вариант, ИМХО), или просто "самые низкие частоты)


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-11-13 09:26:16 GMT)
--------------------------------------------------

думается, что здесь важно сказать "самые низкие частоты", поскольку речь идет именно о крайней части данного диапазона, а не о всех "низах", ИМХО.

помимо "потерь в звучании", в данном контексте может идти речь и о "срезании" диапазона низких частот. Т.е. тут говорится, что частоты не "срезаются", т.е. воспроизводятся все частоты данной части (самой низкой части) диапазона.
Selected response from:

Alexey Suspitsyn
Russian Federation
Local time: 19:48
Grading comment
Thanks everybody!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4без потерь в звучании на самых низких частотах
Alexey Suspitsyn
2 +1без потерь звучания низов; обеспечивая хорошую отдачу "басов"
Tanami


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
без потерь звучания низов; обеспечивая хорошую отдачу "басов"


Explanation:
как-то так

Мне кажется, речь все-таки о звуке, и это такой лишенный конкретики способ сказать, что бас звучит как ему положено (ну там "мощно", "плотно", "чисто" и что еще в ходу у ударников) и даже лучше;)
bottom-end - самые низкие частоты, "басы"
http://members.cox.net/pasystem1/words.htm

Мы всегда находили бас-барабаны DW особенно впечатляющими, поэтому и бас-барабан серии Performance нас не разочаровал. Как только к нему присоединили педаль, барабан стал выдавать глубокие, насыщенные пласты низких частот. Настраивать его не понадобилось – если не считать, что пришлось посильнее натянуть передний пластик, чтобы избавиться от имевшейся на нем "морщины". Как и у всех бас-барабанов DW, внутри этого барабана прилажена "подушка", за счет чего звучание остается плотным и сфокусированным, и при этом не причиняется ущерб его естественности.
http://www.drumspeech.com/reviews.php?id=870





Tanami
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alexey Suspitsyn: безусловно, речь идет о звуке.
12 mins

agree  Katerina O.
16 mins
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
без потерь в звучании на самых низких частотах


Explanation:
Все, даже лучшие аудиосистемы срезают (понижают в уровне) самые низкие частоты. К счастью, максимальная протяженность баса не является обязательным условием высококачественного воспроизведения звука. Если система уверенно воспроизводит бас до 35 Гц, вы не почувствуете больших потерь в звучании.

http://magnitola.info/index.php?title=Низкие_частоты

bottom-end можно перевести как "крайний отрезок нижних частот" (не очень удачный вариант, ИМХО), или просто "самые низкие частоты)


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-11-13 09:26:16 GMT)
--------------------------------------------------

думается, что здесь важно сказать "самые низкие частоты", поскольку речь идет именно о крайней части данного диапазона, а не о всех "низах", ИМХО.

помимо "потерь в звучании", в данном контексте может идти речь и о "срезании" диапазона низких частот. Т.е. тут говорится, что частоты не "срезаются", т.е. воспроизводятся все частоты данной части (самой низкой части) диапазона.

Alexey Suspitsyn
Russian Federation
Local time: 19:48
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks everybody!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search