Glossary entry

English term or phrase:

bowl puller

Russian translation:

подъемный инструмент хомута клинового захвата

Added to glossary by Olga Dyussengaliyeva
Jan 26, 2012 20:01
12 yrs ago
English term

bowl puller

English to Russian Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci Marine drilling rig
The master bushing bowl pullers were not seen in the lifting gear inspection documentation

Оборудование, часть главного вкладыша квадрата буровой колонны

Discussion

Andrey Korobeinikov Jan 27, 2012:
Согласен насчет хомута клинового захвата. См. http://www.texasinternationaloilfieldtools.ru/drilling.html. Здесь видно, что это крюки, которыми подцепляют и вытаскивают http://www.autobahnindustries.com/masterbushing.htm. Соответственно "инструмент/приспособление/крюки для извлечения хомута..."
Levis Jan 27, 2012:
@ Olga Dyussengaliyeva Вероятность того, что http://www.norteks.ru/equipment/cptdc/burovie_instrument/naz... имеет дело к вашему случаю, мала, но есть. Я за "подъемный инструмент хомута клинового захвата". Направляющая воронка имеет коническую форму, а тут вкладыш ротора, если я правильно понял.
Olga Dyussengaliyeva (asker) Jan 27, 2012:
в контексте отчета по другому станку упоминается: The master bushing, inserts and bushing pullers must be NDT inspected before starting operations.
Levis Jan 27, 2012:
Ольга, а отдельно там puller упоминается? ?
Olga Dyussengaliyeva (asker) Jan 27, 2012:
ну у меня отчет, больше текстовый, но оборудование то же, в основном
Levis Jan 26, 2012:
Ваш чеклист похож на этот? http://www.tridrill.com/Images/Interior/rig checklist long.p...

Proposed translations

4 days
Selected

подъемный инструмент хомута клинового захвата

+ справедливое мнение Andrey Korobeinikov:
инструмент/приспособление/крюки для извлечения хомута...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
1 hr

прибор для вытаскивания направляющей воронки

-
Peer comment(s):

agree Angela Greenfield : очень похоже на правду//извлекатель направляющей воронки ????
4 mins
Спасибо!
agree Andrey Korobeinikov : По виду это должны быть такие два металлических крюка на цепях. На прибор мало похоже. Вот смотрите The "ABMB is equipped with a four hook steel chain for lifting purpose" http://www.autobahnindustries.com/masterbushing.htm
15 hrs
Спасибо! прибор, прибора, 1. Аппарат, приспособление для производства какой-нибудь работы. Измерительный прибор. Счетный прибор. Прибор сложной конструкции. 2. Комплект, набор предметов, инструментов для какой-нибудь работы... Ушаков.
neutral Levis : прибор, как правило, регистрирующий, а инструмент - для СПО самое оно.+обычная лексика: instrument=|=tool - это классическое раздвоение.
16 hrs
Лексика в этой отрасли своеобразная. puller 1) экстрактор; съёмник 2) прибор для вытаскивания 3) выталкиватель; толкатель. Большой англо-русский словарь по нефти и газу. © ВНИИГАЗ, РАО «Газпром», 1998. 52 тыс. статей. Автор Е. Г. Коваленко.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search