Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

de-lamination

Serbian translation: одвајање бојених слојева (деламинација)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:de-lamination
Serbian translation:одвајање бојених слојева (деламинација)

11:39 Aug 16, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-08-19 16:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
English term or phrase: de-lamination
As you may know we have had some issues with our 320 cm wide ** (u pitanju je stamparska masina).
Some of our customers were struggling with de- lamination of the product, depending on
their equipment and the application. This is of course not acceptable, so we were forced
to go back to the drawing board.

Da li je u redu reci 'deplastifikacija'.
Sanja S.
Local time: 17:24
одвајање бојених слојева (деламинација)
Explanation:
Колегинице, ово је само предлог. Ово је оно што сам нашао, надам се да ће бити од помоћи (ову дефиницију на енглеском сте вероватно нашли, па можда вам приближи израз):

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-08-16 12:13:09 GMT)
--------------------------------------------------

Али да, нашао сам да је деламинација такође дефинисана у следећем: ненамерна деламинација документа који је био подвргнут поступку конзервације ламинацијом, то јест, пластификацијом.
Selected response from:

Aleksandar Skobic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 17:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1одвајање бојених слојева (деламинација)
Aleksandar Skobic


Discussion entries: 4





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
одвајање бојених слојева (деламинација)


Explanation:
Колегинице, ово је само предлог. Ово је оно што сам нашао, надам се да ће бити од помоћи (ову дефиницију на енглеском сте вероватно нашли, па можда вам приближи израз):

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-08-16 12:13:09 GMT)
--------------------------------------------------

Али да, нашао сам да је деламинација такође дефинисана у следећем: ненамерна деламинација документа који је био подвргнут поступку конзервације ламинацијом, то јест, пластификацијом.


    Reference: http://reantica.org/html/ninadimic.html
    Reference: http://www.metsaboard.com/products/technicalinformation/Docu...
Aleksandar Skobic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 17:24
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Mislim da ste se odlicno snasli, s obzirom da sam imala pogresan podatak u objasnjenju. Hvala!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  V&M Stanković: samo "delaminacija" - ti slojevi ne moraju da budu obojeni
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search