Resource Order

Slovak translation: práca na objednávku

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Resource Order
Slovak translation:práca na objednávku
Entered by: Stefan Melo

09:26 Jun 21, 2005
English to Slovak translations [PRO]
Art/Literary - Human Resources
English term or phrase: Resource Order
...Unless expressly agreed otherwise, the Provider´s employees temporarily assigned to work with the Client shall be employed by the provider for an indefinite term. This provision shall not apply to employees assigned for work with the Client on the basis of a Resource Order shorter than 7 months.
...If the Resource Order duration exceeds 7 months, the Client agrees...
Radom�r Hriv��k
Local time: 17:43
zmluvná práca
Explanation:
Ide o prácu na zmluvu alebo prenajatú pracovnú silu. U nás to boli Zmluva o vykonaní práce alebo Zmluva o pracovnej činnosti. Skôr sa však môže jedna o prenajatú prácu napr. na živnos alebo z personálnej agentúry.
Selected response from:

Stefan Melo
Local time: 17:43
Grading comment
The only answer I have received. Confirmed my guess. But I will have to check anyway with som HR Department which alternative is the best one.
Thank you for help.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zmluvná práca
Stefan Melo


  

Answers


1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
resource order
zmluvná práca


Explanation:
Ide o prácu na zmluvu alebo prenajatú pracovnú silu. U nás to boli Zmluva o vykonaní práce alebo Zmluva o pracovnej činnosti. Skôr sa však môže jedna o prenajatú prácu napr. na živnos alebo z personálnej agentúry.

Stefan Melo
Local time: 17:43
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 1
Grading comment
The only answer I have received. Confirmed my guess. But I will have to check anyway with som HR Department which alternative is the best one.
Thank you for help.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search