is narrower than the narrowest recommended

Spanish translation: rebasa el límite de angostura recomendado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: is narrower than the narrowest recommended
Spanish translation:rebasa el límite de angostura recomendado
Entered by: Oso (X)

06:35 Jun 5, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Tires
English term or phrase: is narrower than the narrowest recommended
If, however, the rim used is narrower than the narrowest recommended rim, reduce tire load to the load recommended for the tire one size smaller, maintaining the same inflation pressure
AlfredoN
Local time: 00:19
rebasa el límite de angostura recomendado
Explanation:
O bien:

es más angosto o estrecho que el límite de angostura recomendado

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-05 06:41:36 (GMT)
--------------------------------------------------

narrow=estrecho, angosto

angostura1.
1. f. Cualidad de angosto.
DRAE©

Buena suerte Alfredo y muchos saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-05 06:45:37 (GMT)
--------------------------------------------------

En lugar de *rebasa* también podría usarse *pasa, excede*
Selected response from:

Oso (X)
Grading comment
Gracias Oso
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rebasa el límite de angostura recomendado
Oso (X)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rebasa el límite de angostura recomendado


Explanation:
O bien:

es más angosto o estrecho que el límite de angostura recomendado

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-05 06:41:36 (GMT)
--------------------------------------------------

narrow=estrecho, angosto

angostura1.
1. f. Cualidad de angosto.
DRAE©

Buena suerte Alfredo y muchos saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-05 06:45:37 (GMT)
--------------------------------------------------

En lugar de *rebasa* también podría usarse *pasa, excede*


Oso (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 124
Grading comment
Gracias Oso
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search