GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:50 Mar 28, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Niño Local time: 02:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | REFERENCIA (CRUZADA) CON SOLICITUDES RELACIONADAS |
| ||
4 +1 | Referencia recíproca a peticiones relacionados |
| ||
3 +1 | referencia/s recíproca/s |
|
Referencia recíproca a peticiones relacionados Explanation: suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
referencia/s recíproca/s Explanation: ? http://64.233.183.104/search?q=cache:jsu2hiklKqgJ:www.uspto.... (2) Cross Reference to related applications (if any). (Related applications may be listed on an application data sheet, either instead of or together with being listed in the specification.) El Diccionario Ilustrado de Términos Médicos contiene una impresionante cantidad de entradas que pueden accederse mediante el índice alfabético. Cada término contiene una descripción concisa y muchos incluyen un asterisco (*) que es un enlace a una ilustración o fotografía. Algunas descripciones incluyen enlaces a referencias recíprocas. Diccionario Ilustrado de Términos Médicos (Illustrated Dictionary of Medical Terms) contains an impressive amount of entries that can be accessed through the alphabetical index. Each term features a concise description and many include an asterisk (*) which is a link to an illustration or photograph. Some descriptions include cross-reference links. -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2008-03-28 13:59:17 GMT) -------------------------------------------------- application = solicitud |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
REFERENCIA (CRUZADA) CON SOLICITUDES RELACIONADAS Explanation: En el caso de patentes, "application" se refuere a solicitud. Reference: http://64.233.169.104/search?q=cache:xXf28OAUT8MJ:www.babylo... Reference: http://www.toolingu.com/definition-551150-37646-referencia-c... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.