Glossary entry

English term or phrase:

Pole-dampening Bushing

Spanish translation:

bujía humedecedora de polos

Added to glossary by María Eugenia Wachtendorff
Jun 20, 2006 14:27
17 yrs ago
English term

Pole-dampening Bushing

English to Spanish Other Surveying
The ***Pole-dampening Bushing*** and the Bottom Support should be periodically replaced depending on its fatigue level. To identify a fatigued part, observe the clearance and play between the pole rim and the Bushing bore. The two Bottom Support pieces should be replaced at the same time. Fatigued Bushing and Supports may affect the performance of satellite tracking or may cause hardware damage.

Proposed translations

18 mins
Selected

bujía humedecedora de polos

:)

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-06-20 14:47:42 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que la clasificación de tu pregunta debería ser "Computers - Hardware", Lida.
Note from asker:
sorry, Ma. Eugenía ...los poles son bastones que se utilizan junto con las estaciones totales para hacer levantamientos topográficos...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ay, sorry, estoy mal...tu respuesta está bien...."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search