Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Pole-dampening Bushing
Spanish translation:
bujía humedecedora de polos
Added to glossary by
María Eugenia Wachtendorff
Jun 20, 2006 14:27
17 yrs ago
English term
Pole-dampening Bushing
English to Spanish
Other
Surveying
The ***Pole-dampening Bushing*** and the Bottom Support should be periodically replaced depending on its fatigue level. To identify a fatigued part, observe the clearance and play between the pole rim and the Bushing bore. The two Bottom Support pieces should be replaced at the same time. Fatigued Bushing and Supports may affect the performance of satellite tracking or may cause hardware damage.
Proposed translations
(Spanish)
4 | bujía humedecedora de polos | María Eugenia Wachtendorff |
Proposed translations
18 mins
Selected
bujía humedecedora de polos
:)
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-06-20 14:47:42 GMT)
--------------------------------------------------
Creo que la clasificación de tu pregunta debería ser "Computers - Hardware", Lida.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-06-20 14:47:42 GMT)
--------------------------------------------------
Creo que la clasificación de tu pregunta debería ser "Computers - Hardware", Lida.
Note from asker:
sorry, Ma. Eugenía ...los poles son bastones que se utilizan junto con las estaciones totales para hacer levantamientos topográficos... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ay, sorry, estoy mal...tu respuesta está bien...."
Something went wrong...