Iayalar (body of soldiers like Janissaries?)

Turkish translation: yayalar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:iayalar
Turkish translation:yayalar
Entered by: Cagdas Karatas

10:18 Jul 7, 2007
English to Turkish translations [PRO]
History / Fighting Forces
English term or phrase: Iayalar (body of soldiers like Janissaries?)
Hi,

It’s supposed to be Turkish, but I for one don't recognise it.

Please see:
http://website.lineone.net/~lancgames/bb1page.html
Janissary And Iayalar

I think they're model soldiers or something like that.

All the best,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 16:28
yayalar
Explanation:
I think what they defined as "Iayalar" is originally "Yayalar." Yaya basically means a pedestrian (hence, the soldiers travelling on foot). I know that "Yayalar" was one of the corps in the Ottoman Army.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-07-07 10:33:34 GMT)
--------------------------------------------------

At different times in history, they both served as soldiers and as repairmen of roads and bridges.
Selected response from:

Cagdas Karatas
Türkiye
Local time: 18:28
Grading comment
many thanks, excellent
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +4yayalar
Cagdas Karatas


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
iayalar (body of soldiers like janissaries?)
yayalar


Explanation:
I think what they defined as "Iayalar" is originally "Yayalar." Yaya basically means a pedestrian (hence, the soldiers travelling on foot). I know that "Yayalar" was one of the corps in the Ottoman Army.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-07-07 10:33:34 GMT)
--------------------------------------------------

At different times in history, they both served as soldiers and as repairmen of roads and bridges.

Cagdas Karatas
Türkiye
Local time: 18:28
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
many thanks, excellent

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mustafa karabiber: In modern army we call them "Piyade" (infantry) in Turkish, but since the content is historical and about janissaries "yayalar" can be used.
1 hr
  -> teşekkür ederim

agree  Tevfik Turan:
8 hrs
  -> teşekkür ederim

agree  chevirmen
9 hrs
  -> teşekkür ederim

agree  Alp Berker: Ottoman equivalent of the Infantry
1 day 11 hrs
  -> teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search