certificate of proof

Turkish translation: test sertifikası / onay belgesi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:certificate of proof
Turkish translation:test sertifikası / onay belgesi

09:24 Feb 22, 2005
English to Turkish translations [PRO]
Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: certificate of proof
whose name is subscribed to the Certificate of Proof
dmk (X)
Local time: 08:48
test sertifikası / onay belgesi
Explanation:
cümlenin gidişatına göre birisini kullanabilirsiniz.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 10 mins (2005-02-22 11:34:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tdk.org.tr/TDKSOZLUK/SOZBUL.ASP?kelime=ilm�haber&...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 11 mins (2005-02-22 11:35:29 GMT)
--------------------------------------------------

Soru, patent vb. üzerine!
Selected response from:

dogank (X)
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2ilmühaber
Yesilyurt
1 +2test sertifikası / onay belgesi
dogank (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ilmühaber


Explanation:
zargan

Yesilyurt
Türkiye
Local time: 08:48
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ada-y
11 mins
  -> Sağolun

agree  Serkan Doğan
19 mins
  -> Sağolun

neutral  dogank (X): ilmühaber belge anlamındadır. Bu durumda sadece "Belge" tabiri kullanılmalı. Neden Arapça kullanılsın ki? Bkz. yukarıdaki link
42 mins
  -> Sağolun

agree  smyrna
7 hrs
  -> Sağolun

disagree  Tevfik Turan: İlmühaber'in Türkçe Sözlük'teki iki anlamı da patentle ilgili bir belgeyi kapsamıyor.
9 hrs
  -> Sağolun
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
test sertifikası / onay belgesi


Explanation:
cümlenin gidişatına göre birisini kullanabilirsiniz.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 10 mins (2005-02-22 11:34:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tdk.org.tr/TDKSOZLUK/SOZBUL.ASP?kelime=ilm�haber&...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 11 mins (2005-02-22 11:35:29 GMT)
--------------------------------------------------

Soru, patent vb. üzerine!

dogank (X)
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tevfik Turan
11 hrs

agree  shenay kharatekin
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search