by, of and for the people

Ukrainian translation: (обрані) народом, з народу та для народу

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:by, of and for the people
Ukrainian translation:(обрані) народом, з народу та для народу
Entered by: Grunia

22:08 Aug 19, 2009
English to Ukrainian translations [PRO]
Social Sciences - Economics
English term or phrase: by, of and for the people
It is possible to eradicate hunger in our lifetimes and governments have an obligation to do just that, both under international law, and to give meaning to rule “by, of and for the people.”
Oleksandr Kupriyanchuk
United States
(обрані) народом, з народу та для народу
Explanation:
Буквальний переклад.
Selected response from:

Grunia
Ukraine
Local time: 01:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3(обрані) народом, з народу та для народу
Grunia
4народом (представниками народу), від імені народу та для народу
voloshinab


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
(обрані) народом, з народу та для народу


Explanation:
Буквальний переклад.

Grunia
Ukraine
Local time: 01:59
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oksana Gerasymets
6 hrs
  -> Дякую!

agree  Nadiia and Vatslav Yehurnovy: саме "обрані", а не вибрані :)
6 hrs
  -> Дякую!

agree  Tatyana Kovalenko
10 days
  -> Дякую!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
народом (представниками народу), від імені народу та для народу


Explanation:
народом (представниками народу), від імені народу та для народу

voloshinab
United States
Local time: 18:59
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search