GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:41 Oct 22, 2001 |
French to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: VBaby Local time: 17:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | maximise the target audience |
| ||
5 | Maximize the effective audience / maximize the potential audience |
| ||
4 | target audience? |
| ||
4 | optimize the effective reach (or effective audience) |
|
target audience? Explanation: google has various hits on this |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
maximise the target audience Explanation: that is what I really meant ! |
| ||||||||||||||||||||||
12 mins confidence:
57 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|