Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
boucle saumure
English translation:
brine loop
Added to glossary by
Theodore Bagwel
Nov 16, 2011 14:47
12 yrs ago
1 viewer *
French term
boucle saumure
French to English
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
"convertir les électrolyse mercure et diaphragme de Location en une unité d’électrolyse membrane. Grâce à la mise en place d’une capacité d’évaporation à haut rendement énergétique placée sur la boucle saumure cette nouvelle unité continuerait de bénéficier de l’intégration entre Location et Location c’est-à-dire d’un accès au sel très compétitif. Il permettrait de simplifier considérablement les unités et de ne plus fournir aux clients qu’une qualité de soude : la soude membrane qui n’a ni les problèmes d’image de la soude mercure ni les problèmes de salinité de la soude diaphragme."
Thank you very much for your help.
Thank you very much for your help.
Proposed translations
(English)
3 +2 | brine loop | Roy vd Heijden |
Proposed translations
+2
29 mins
Selected
brine loop
Cf. :
« On cherche pour l'avenir des traitements générant moins d'effluents ou du moins rejetant moins d'éléments toxiques tels que le mercure ou le baryum. Ainsi, la désulfatation des saumures par la précipitation du sulfate de baryum présente plusieurs inconvénients:
• nécessité de se conformer aux réglementations en vigueur relative aux teneurs en Ba "libre" admissible dans les boues d'épuration;
• dans les "boucles mercure", la mise en décharge de ces boues contaminées dépend de leur teneur en Hg;
• dans les boucles saumures des procédés chlorate, les rejets de chrome sous forme BaCrO4 sont aussi réglementés.»
(http://ip.com/patent/EP0647474B1)
“Treatments which generate less effluents, or at least discharging fewer toxic elements such as mercury or barium, are considered especially advantageous. Thus, the removal of sulfate from brines by precipitation of barium sulfate presents a number of disadvantages:
(i) the requirement to conform to existing regulations relating to the contents of "free" Ba permissible in purification sludges;
(ii) in "mercury loops," the dumping of this contaminated sludge depends on its Hg content; and
(iii) in brine loops of the chlorate processes, the discharges of chromium in BaCrO4 form are also subject to governmental regulations.”
(http://ip.com/patent/US5536415)
« On cherche pour l'avenir des traitements générant moins d'effluents ou du moins rejetant moins d'éléments toxiques tels que le mercure ou le baryum. Ainsi, la désulfatation des saumures par la précipitation du sulfate de baryum présente plusieurs inconvénients:
• nécessité de se conformer aux réglementations en vigueur relative aux teneurs en Ba "libre" admissible dans les boues d'épuration;
• dans les "boucles mercure", la mise en décharge de ces boues contaminées dépend de leur teneur en Hg;
• dans les boucles saumures des procédés chlorate, les rejets de chrome sous forme BaCrO4 sont aussi réglementés.»
(http://ip.com/patent/EP0647474B1)
“Treatments which generate less effluents, or at least discharging fewer toxic elements such as mercury or barium, are considered especially advantageous. Thus, the removal of sulfate from brines by precipitation of barium sulfate presents a number of disadvantages:
(i) the requirement to conform to existing regulations relating to the contents of "free" Ba permissible in purification sludges;
(ii) in "mercury loops," the dumping of this contaminated sludge depends on its Hg content; and
(iii) in brine loops of the chlorate processes, the discharges of chromium in BaCrO4 form are also subject to governmental regulations.”
(http://ip.com/patent/US5536415)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks for your help"
Something went wrong...