Glossary entry

French term or phrase:

incidents machines

English translation:

Mechanical failure

Added to glossary by Colin Morley (X)
Feb 18, 2015 10:25
9 yrs ago
French term

incidents machines

French to English Tech/Engineering Computers: Systems, Networks Terms & Conditions Clause for Software Application
In a wordy set of terms and conditions, under the limitation of liability clauses -
XXX ne sera en aucun cas responsable du fait de tiers ....and then a list of circumstances concerning these third parties, who are network and mobile network operators..
défaillance du réseau Internet ou des opérateurs internet et téléphone portable, pertes de données intervenant sur le réseau internet et les réseaux GSM [etc.]
...notamment en cas de grève, de fraude, de perturbation des sources d’approvisionnement, de virus informatiques, ou d’**incidents machines**.

I believe that what is meant is simply something like "mechanical breakdown" or "mechanical failure", but I can't find this particular term elsewhere in this context. Any help welcome. Thanks.
Proposed translations (English)
4 +2 Mechanical failure
3 +2 hardware incidents
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): philgoddard

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

Mechanical failure

I think you are right...
Example sentence:

with respect to wireless communications equipment vendors, insurance issued to cover the loss, theft, mechanical failure, or malfunction of, or damage to, wireless communications equipment offered as either an individual policy issued to the consumer or a

Note from asker:
Thanks Deirdre - this is one of those occasions when having translated pages and pages of "legalese" one begins to doubt oneself over something which is, perhaps, obvious.
Peer comment(s):

agree Chakib Roula : Would agree with this translation.
1 hr
agree Dr Lofthouse
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Although this almost certainly refers to potential hardware failures in context, I stayed with the catch-all mechanical failure in the context of legal terms and conditions. Thanks to all contributors."
+2
1 hr

hardware incidents

In a context of computers and networks, "hardware" would be the usual term for anything physical. I would have expected the French term to be "matériel" instead of "machines", though.
Note from asker:
Thank you, Thomas. It was the word "machine" which sowed the seeds of doubt in my mind..
Peer comment(s):

agree B D Finch : Not unusual for the word "machines" to be used for hardware, though more usual in an informal register.
2 hrs
Thanks. Interesting you've seen/heard "machines" being used. During 20 years in mainframe IT as systems programmer in Denmark, UK and France, I haven't come across it once, neither in English nor French. But maybe some use it.
agree philgoddard : Yes, machine is fine too.
3 hrs
Thanks. See my comment about about "machines".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search