Glossary entry

French term or phrase:

conduite plongeante

English translation:

submerged fill(ing) pipe/drop pipe

Added to glossary by French2English
Jun 14, 2005 14:20
18 yrs ago
French term

conduites plongeantes

French to English Tech/Engineering Engineering: Industrial aromatic solvents storage facility
Can anyone tell me what 'conduites plongeantes' are in the following context:

Ce projet nécessitera la mise en œuvre de modifications sur les réservoirs existants pour permettre l’implantation des matériels décrits ci-dessus. Nous profiterons de la nécessité de déplacer les réservoirs du parc de stockage (pour effectuer les travaux avec un maximum de sécurité) pour y installer des conduites plongeantes, dont le rôle sera d’éviter les projections de gouttelettes au-dessus du niveau de liquide et de réduire le risque d’inflammation des vapeurs de solvants par décharge électrostatique.

plunge tubes?
Change log

Jun 14, 2005 18:26: suezen changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

submerged (fill(ing)) pipes

Submerged Fill Pipes: Any discharge pipe, lance, or nozzle which meets either of the following conditions:
203.1 Where the vessel is filled from the top, the end of the discharge pipe or nozzle must be submerged when the liquid level is 15 centimeters (6 inches) from the bottom of the vessel. When the vessel is filled from the top with a retractable lance, the lance shall remain below the liquid surface during the transfer operation.
203.2 Where the vessel is filled from the side, the discharg pipe or nozzle must be totally submerged when the liquid level is 46 centimeters (18 inches) from the bottom of the vessel. (Renumbered March 17, 1982; Amended February 2, 1994)
[http://www.arb.ca.gov/DRDB/BA/CURHTML/R8-6.HTM]


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 28 mins (2005-06-14 21:49:30 GMT)
--------------------------------------------------

drop pipe – A fill pipe fitted vertically inside a tank and reaching the bottom of the tank, designed to reduce splashing during tank filling
http://www.energyinst.org.uk/content/files/file366.pdf


Peer comment(s):

agree Maurice Thibaux : I think you've got it!
2 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks - a good, accurate answer. "
2 mins

submerged pipeline

a pipeline with an inlet (outlet) below the liquid level
Something went wrong...
+1
25 mins

downpipe (or sink pipe)

downpipes is the usual term but since 'conduite en élévation' is called a riser, I wonder if you could not use a sinker or sink pipe for conduite plongeante (ou fonçante, I believe). When you install a pipe going down (below the ground) you say you sink a pipe.
Peer comment(s):

agree DocteurPC : I think sink pipe conveys the concept better
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search