Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
minerais (in this context)
English translation:
ingredients
Added to glossary by
Bashiqa
Jan 12, 2012 14:50
12 yrs ago
1 viewer *
French term
minerais (in this context)
French to English
Tech/Engineering
Food & Drink
Industrial equipment
large machine for food preparation. It could be frozen chicken for example.
Cumuler tous vos procédés dans un seul équipement, depuis la décongélation de vos minerais, leur formulation en prise directe, leur cuisson, leur refroidissement et leur cryo-surgélation et/ou enrobage.
TIA Chris.
Cumuler tous vos procédés dans un seul équipement, depuis la décongélation de vos minerais, leur formulation en prise directe, leur cuisson, leur refroidissement et leur cryo-surgélation et/ou enrobage.
TIA Chris.
Proposed translations
(English)
2 +1 | ingredients | B D Finch |
3 +1 | meat | Wendy Streitparth |
3 | meat from the subprimal meat cut; subprimal meat | Nikki Scott-Despaigne |
3 | lumps of meat | cc in nyc |
2 | lumps/pellets/fines | liz askew |
References
minerai | Wendy Streitparth |
minerai | cc in nyc |
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
ingredients
See my discussion posting.
Peer comment(s):
agree |
Yvonne Gallagher
: seems to be //hmm...so I see:-)??Bourth gone??? That's really bad. He really was/is excellent and funny too. Very erudite in an amusing way. WHY??? Can we petition or something?
15 mins
|
Thanks gallagy. Apparently, it isn't quite. Bourth's answer when this was asked before, as discovered by Wendy, was right as usual. It's unfortunate that the thought police have eliminated him (like other excellent past contributors), from ProZ.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "After all the discussion we end up where we started. I did add 'raw' as they go on to be processed."
23 mins
lumps/pellets/fines
Direct reduced iron - Wikipedia, the free encyclopedia
en.wikipedia.org/wiki/Direct_reduced_iron
Direct-reduced iron (DRI), also called sponge iron, is produced from direct reduction of iron ore (in the form of lumps, pellets or fines) by a reducing gas ...
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2012-01-12 15:15:18 GMT)
--------------------------------------------------
Réduction directe | Techniques de l'Ingénieur
www.techniques-ingenieur.fr/...ferreux.../reductio... - Translate this page
10 sept. 2005 – Depuis une vingtaine d'années, quatre faits sont devenus très marquants dans le domaine de la réduction directe des minerais de fer, qui est, ...
could be totally irrelevant
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2012-01-12 15:16:02 GMT)
--------------------------------------------------
FDC : l'agglomération des minerais, par Guy Renaux [mise à jour ...
www.museedelaporte.be/.../fdc-lagglomeration-des... - Translate this page
24 nov. 2010 – Les divers types de minerais (fines de criblage, concentrés et « pellets feeds ») sont extraits au moyen de 6 doseurs principaux à pesage ...
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2012-01-12 15:16:20 GMT)
--------------------------------------------------
or
concentrate
as you wish
en.wikipedia.org/wiki/Direct_reduced_iron
Direct-reduced iron (DRI), also called sponge iron, is produced from direct reduction of iron ore (in the form of lumps, pellets or fines) by a reducing gas ...
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2012-01-12 15:15:18 GMT)
--------------------------------------------------
Réduction directe | Techniques de l'Ingénieur
www.techniques-ingenieur.fr/...ferreux.../reductio... - Translate this page
10 sept. 2005 – Depuis une vingtaine d'années, quatre faits sont devenus très marquants dans le domaine de la réduction directe des minerais de fer, qui est, ...
could be totally irrelevant
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2012-01-12 15:16:02 GMT)
--------------------------------------------------
FDC : l'agglomération des minerais, par Guy Renaux [mise à jour ...
www.museedelaporte.be/.../fdc-lagglomeration-des... - Translate this page
24 nov. 2010 – Les divers types de minerais (fines de criblage, concentrés et « pellets feeds ») sont extraits au moyen de 6 doseurs principaux à pesage ...
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2012-01-12 15:16:20 GMT)
--------------------------------------------------
or
concentrate
as you wish
+1
43 mins
meat
I think this is what it finally boils down to.
Il faut alors recourir à ce que l’on appelle du « minerai » (ou minerai de chair), qui comme le précise un document du ministère de l’Economie « correspond exclusivement à des ensembles de muscles striés et de leurs affranchis, y compris les tissus graisseux y attenant, provenant de viandes fraîches découpées et désossées, réfrigérées, congelées ou surgelées, répondant aux spécifications prévues par le Code des usages. » (source : economie.gouv.fr – pdf). En clair, il faut recourir à une matière première carnée autre que celle de la bête abattue
http://archive.feedblitz.com/229218/~4064438
Il faut alors recourir à ce que l’on appelle du « minerai » (ou minerai de chair), qui comme le précise un document du ministère de l’Economie « correspond exclusivement à des ensembles de muscles striés et de leurs affranchis, y compris les tissus graisseux y attenant, provenant de viandes fraîches découpées et désossées, réfrigérées, congelées ou surgelées, répondant aux spécifications prévues par le Code des usages. » (source : economie.gouv.fr – pdf). En clair, il faut recourir à une matière première carnée autre que celle de la bête abattue
http://archive.feedblitz.com/229218/~4064438
Peer comment(s):
agree |
Yvonne Gallagher
: maybe RAW meat?
1 hr
|
Yes thanks, thats probably better, though in this case the "cuisson" follows later, so superfluous.
|
16 hrs
French term (edited):
minerai
meat from the subprimal meat cut; subprimal meat
'Primal cut' is the first cut into the animal. The next stage is to reduce those cuts into smaller pieces ready for the consumer. 'Minerai' are the pieces of meat which enter into the 'subprimal cut' category, the origin of the term being that by the time they reach this stage, their market value has been raised to a precious level for the vendor!
In context, it may be quite sufficient to say "subprimal meat' which although is a little unsatisfactory as it is rather synonymous with 'découpe secondaire' than directy with 'minerai', it is none the less probably suitable here. Note that different coutries will include different types of cut in their udnerstanding ot pirmal/subprimal.
1) http://www.minefi.gouv.fr/fonds_documentaire/daj/guide/gpem/...
« 3.1.2. Conditions de production
Les viandes hachées doivent être fabriquées dans des ateliers agréés pour la mise sur le marché communautaire. Les matières premières doivent provenir exclusivement d’ateliers de découpe agréés pour la mise sur le marché communautaire et être utilisées dans un délai de six jours maximum après abattage pour la viande réfrigérée, neuf jours maximum après abattage pour la viande bovine désossée conditionnée sous vide (sous réserve d’un conditionnement dans les quatre jours suivant l’abattage), 18 mois pour la viande bovine congelée, 12 mois pour la viande ovine et caprine congelée, et six mois pour la viande porcine congelée. L’utilisation de viandes congelées est interdite dans la fabrication des viandes hachées réfrigérées ; elle est réservée à la fabrication de viande hachée surgelée ou congelée.
Le minerai ou minerai de chair utilisé pour la fabrication des viandes hachées correspond exclusivement à des ensembles de muscles striés et de leurs affranchis (1), y compris les tissus graisseux y attenant, provenant de viandes fraîches découpées et désossées, réfrigérées, congelées ou surgelées, répondant aux spécifications prévues par le Code des usages.
(1) Les affranchis sont des morceaux de viande produits exclusivement lors de la découpe (désossage, parage et piéçage) et débarrassés des aponévroses et des glandes. Ils ne peuvent pas à eux seuls constituer un minerai congelé. Leur incorporation dans les viandes hachées ne doit en aucun cas dépasser les proportions anatomiques.»
2) http://www.office-elevage.fr/publications/cahier/rap-ent05/A...
« DECOUPE SECONDAIRE : morceaux désossés nécessitant une découpe supplémentaire avant la vente au consommateur final muscles désossés, semi-parés, prêts à découper… [5] : ex : rumsteak PAD (bœuf), échine ou palette PAD (porc)… minerai [6] : viande destinée à la fabrication de steak haché par exemple »
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-01-13 07:30:25 GMT)
--------------------------------------------------
Note that 'sibprimal' cuts often need further cutting before being ready for retail.
http://www.flashcardmachine.com/chapter-16meat-andpolutry.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-01-13 07:33:30 GMT)
--------------------------------------------------
Ooops, "sUbprimal", untrimmed
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2012-01-13 11:22:42 GMT)
--------------------------------------------------
It is therefore of course raw meat, but much more than that.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2012-01-13 11:23:26 GMT)
--------------------------------------------------
Read through the sources quoted to see how 'minerai' is used.
In context, it may be quite sufficient to say "subprimal meat' which although is a little unsatisfactory as it is rather synonymous with 'découpe secondaire' than directy with 'minerai', it is none the less probably suitable here. Note that different coutries will include different types of cut in their udnerstanding ot pirmal/subprimal.
1) http://www.minefi.gouv.fr/fonds_documentaire/daj/guide/gpem/...
« 3.1.2. Conditions de production
Les viandes hachées doivent être fabriquées dans des ateliers agréés pour la mise sur le marché communautaire. Les matières premières doivent provenir exclusivement d’ateliers de découpe agréés pour la mise sur le marché communautaire et être utilisées dans un délai de six jours maximum après abattage pour la viande réfrigérée, neuf jours maximum après abattage pour la viande bovine désossée conditionnée sous vide (sous réserve d’un conditionnement dans les quatre jours suivant l’abattage), 18 mois pour la viande bovine congelée, 12 mois pour la viande ovine et caprine congelée, et six mois pour la viande porcine congelée. L’utilisation de viandes congelées est interdite dans la fabrication des viandes hachées réfrigérées ; elle est réservée à la fabrication de viande hachée surgelée ou congelée.
Le minerai ou minerai de chair utilisé pour la fabrication des viandes hachées correspond exclusivement à des ensembles de muscles striés et de leurs affranchis (1), y compris les tissus graisseux y attenant, provenant de viandes fraîches découpées et désossées, réfrigérées, congelées ou surgelées, répondant aux spécifications prévues par le Code des usages.
(1) Les affranchis sont des morceaux de viande produits exclusivement lors de la découpe (désossage, parage et piéçage) et débarrassés des aponévroses et des glandes. Ils ne peuvent pas à eux seuls constituer un minerai congelé. Leur incorporation dans les viandes hachées ne doit en aucun cas dépasser les proportions anatomiques.»
2) http://www.office-elevage.fr/publications/cahier/rap-ent05/A...
« DECOUPE SECONDAIRE : morceaux désossés nécessitant une découpe supplémentaire avant la vente au consommateur final muscles désossés, semi-parés, prêts à découper… [5] : ex : rumsteak PAD (bœuf), échine ou palette PAD (porc)… minerai [6] : viande destinée à la fabrication de steak haché par exemple »
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-01-13 07:30:25 GMT)
--------------------------------------------------
Note that 'sibprimal' cuts often need further cutting before being ready for retail.
http://www.flashcardmachine.com/chapter-16meat-andpolutry.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-01-13 07:33:30 GMT)
--------------------------------------------------
Ooops, "sUbprimal", untrimmed
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2012-01-13 11:22:42 GMT)
--------------------------------------------------
It is therefore of course raw meat, but much more than that.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2012-01-13 11:23:26 GMT)
--------------------------------------------------
Read through the sources quoted to see how 'minerai' is used.
1 hr
French term (edited):
minerais
lumps of meat
Based on texts found by googling. For instance:
ii) When the meat used as the raw material is other than that consisting solely of lumps of meat
<1> The frozen meat used as the raw material for production must be thawed out in such a way that its temperature does not rise above 10°C.
<2> The trimming of the meat used as the raw material for production must be performed in such a way that its temperature does not rise above 10°C. [...]
http://agro.gov.vn/images/2007/05/Quy dinh chi tiet.pdf
Also see the French text posted separately as a "Reference."
--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2012-01-14 19:27:38 GMT)
--------------------------------------------------
Maybe better: hunks of meat, or frozen hunks of meat.
ii) When the meat used as the raw material is other than that consisting solely of lumps of meat
<1> The frozen meat used as the raw material for production must be thawed out in such a way that its temperature does not rise above 10°C.
<2> The trimming of the meat used as the raw material for production must be performed in such a way that its temperature does not rise above 10°C. [...]
http://agro.gov.vn/images/2007/05/Quy dinh chi tiet.pdf
Also see the French text posted separately as a "Reference."
--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2012-01-14 19:27:38 GMT)
--------------------------------------------------
Maybe better: hunks of meat, or frozen hunks of meat.
Reference comments
34 mins
Reference:
minerai
Le minerai ou minerai de chair utilisé pour la fabrication des viandes hachées correspond exclusivement à des ensembles de muscles striés et de leurs affranchis1, y compris les tissus graisseux y attenant,
provenant de viandes fraîches découpées et désossées, réfrigérées, congelées ou surgelées, répondant aux spécifications prévues par le Code des usages.
http://www.liste-hygiene.org/arcviandehachee.html
provenant de viandes fraîches découpées et désossées, réfrigérées, congelées ou surgelées, répondant aux spécifications prévues par le Code des usages.
http://www.liste-hygiene.org/arcviandehachee.html
Peer comments on this reference comment:
agree |
philgoddard
: That's interesting. So I wonder what it's called in English.
20 mins
|
Thanks Phil. Only think wrong with the previous ProZ answer is that here we are dealing with chicken!
|
|
agree |
B D Finch
: Interesting! I actually checked "minerai" in the Grand Robert and they only defined it as ore (in French, of course).
1 hr
|
Thanks B D. But this is without the accent.
|
|
agree |
Yvonne Gallagher
: very interesting!
1 hr
|
Thanks again.
|
|
agree |
Liliane Hatem
2 hrs
|
Thanks Liliane
|
55 mins
Reference:
minerai
Here's what I found, googling with "viande" etc.
Le minerai ou minerai de chair utilisé pour la fabrication des viandes hachées correspond exclusivement à des ensembles de muscles striés et de leurs affranchis(1), y compris les tissus graisseux y attenant, provenant de viandes fraîches découpées et désossées, réfrigérées, congelées ou surgelées, répondant aux spécifications prévues par le Code des usages.
(1) Les affranchis sont des morceaux de viande produits exclusivement lors de la découpe (désossage, parage et piéçage) et débarrassés des aponévroses et des glandes. Ils ne peuvent pas à eux seuls constituer un minerai congelé. Leur incorporation dans les viandes hachées ne doit en aucun cas dépasser les proportions anatomiques.
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2012-01-12 15:47:30 GMT)
--------------------------------------------------
Oops, the link:
http://www.economie.gouv.fr/files/directions_services/daj/ma...
And it looks like others have found this too. ;-)
Le minerai ou minerai de chair utilisé pour la fabrication des viandes hachées correspond exclusivement à des ensembles de muscles striés et de leurs affranchis(1), y compris les tissus graisseux y attenant, provenant de viandes fraîches découpées et désossées, réfrigérées, congelées ou surgelées, répondant aux spécifications prévues par le Code des usages.
(1) Les affranchis sont des morceaux de viande produits exclusivement lors de la découpe (désossage, parage et piéçage) et débarrassés des aponévroses et des glandes. Ils ne peuvent pas à eux seuls constituer un minerai congelé. Leur incorporation dans les viandes hachées ne doit en aucun cas dépasser les proportions anatomiques.
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2012-01-12 15:47:30 GMT)
--------------------------------------------------
Oops, the link:
http://www.economie.gouv.fr/files/directions_services/daj/ma...
And it looks like others have found this too. ;-)
Discussion
Oui, mais je l’ai envoyé au collègue allemand tout à l’heure qui m’a répondu qu’il ne m’avait jamais posé cette question.
Maintenant, ni l’espagnole, ni l’allemand me la poseront.
Voici la réponse du client :
Vous pouvez assimiler « minerai » à « produit alimentaire ».
Whether it's beef, chicken or pork, it is beyond the 'découpe primaire' and falls within the 'découpe secondaire' category. The flesh has been trimeed, the carcass removed. The official deifnitions are quite clear. If you fail to convey that idea, then the rendering will be falling short of the classic definition used in industry. Although it may not be crucial to your translation, the original has opted for a specific term which has specific meaning in context. 'Raw ingredients' does nothing to convey the type of cut, which is what 'minerai' is all about!
Réaliser un produit IQF, même à partir d’un minerai à pouvoir agglomérant moyen, comme des produits crus,
Pouvoir réaliser un cryo-enrobage après la surgélation IQF,
Cumuler tous vos procédés dans un seul équipement, depuis la décongélation de vos minerais, leur formulation en prise directe, leur cuisson, leur refroidissement et leur cryo-surgélation et/ou enrobage.
Cheers, me dear! Can't win 'em all..
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/livestock_animal...
Ah oui, même piste que Wendy.
Ou bien ici :
Matières premières exploitables :
Minerais issus de morceaux difficilement utilisables : parures, épaule de dinde, jarret de
mouton, queue, pulpes de poisson, VSM,… ou de morceaux plus nobles : gigot, tranche,
filet et cuisse…auxquels on peut ajouter une part de parures ou de VSM, voire de pulpe, de
graisses diverses (canard, boeuf, mouton), mais aussi foie gras, fromage, certains fruits et légumes…
Principe de mise en oeuvre :
1. Le minerai de base est additionné d’eau, (0% à 30% recommandé, ou + selon l’aspect recherché) et de PALGACOL (à sec ou pré-mélangé),
Quant au nom de la société, Lutetia, il fait référence au nom latin de la ville de Paris http://fr.wikipedia.org/wiki/Lutèce
Rien de portugais, là-dedans. Vu la qualité du français, je doute fortement qu'il s'agisse d'une traduction. Même si l'utilisation du terme "minerai" dans ce contexte me laisse pantois.