GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:56 Aug 27, 2007 |
French to English translations [PRO] Furniture / Household Appliances | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 23:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | bedpost knob / ball / finial |
| ||
4 | Foot (of bed leg) |
| ||
1 +1 | bedknob |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
bedknob Explanation: If it is indeed as you suspect (though I have some slight unease that this might be a special term, since it seems an odd thing to have in isolation?), then that's what they're called. cf. that excellent film 'Bedknobs and Broomsticks' |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bedpost knob / ball / finial Explanation: Without further context, this is the best you can do. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Foot (of bed leg) Explanation: Then there are the "pieds boule de lit", large round knobs serving as the feet of "sommiers", giving a clear space of 2-3 inches beneath the bed. Failing that, it might be the "boules de poussière", or balls of fluff that might be found under the bed, as opposed to the bits of fluff that might be found on top, on a good day. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-08-27 09:02:28 GMT) -------------------------------------------------- Sorry: knock that confidence level right back, this is just a suggestion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.